Идиомы о частях тела
Настройки списка
-
on the tip of one's tongue
вертится на языке (не припомню)I know his name; it's on the tip of my tongue, but I can't quite remember it at the moment.
-
have (something) on the brain
быть одержимым чем-либоMike has only football on the brain.
-
all ears
внимательно слушатьThe lecture was very interesting, and the students were all ears.
-
keep one's head
сохранять спокойствие, присутствие духа, владеть собой, "не терять головы"Jordan is as cool as a cucumber; he always keeps his head in emergences.
-
pay an arm and a leg (for something)
заплатить кучу денег за что-либоThey paid an arm and a leg for their new house.
-
turn (someone's) head
вскружить кому-либо голову, приводить в смятениеWhen David saw Tina for the first time, her beauty turned his head. He fell in love at first sight.
-
long in the tooth
(быть) старым, песок сыплется (длинные зубы у лошади – признак старости)My Uncle Ben was very long in the tooth but very spry.
-
get (someone's) back up
рассердить кого-либоI did not intend to get my friend's back up when I asked her if I could borrow her laptop.
-
have one's back to the wall
попасть в трудную ситуацию, занять оборонительную позицию; "быть припёртым к стене"He had his back to the wall because he was being blackmailed.
-
all thumbs
неуклюжий, неловкий (человек); "руки-крюки"Jenny is all thumbs; she often breaks dishes while washing up.
-
all in one breath
на одном дыханииPat was in a hurry and she told me all in one breath what had happened to their family.
-
give (someone) a big hand
аплодировать кому-либоThe audience gave the actors a big hand when they finished their performance.
-
know one's own mind
быть уверенным в себе; знать, что делать"Don't tell me what to do; I know my own mind."
-
off the top of one's head
(знать) на память, (быть) спонтанным, не подготовленным заранееGeorge knew all the facts and figures in the report off the top of his head.
-
have a brainwave
блестящая идея (пришла в голову)I didn't know what to do about my research and then all of a sudden I had a brainwave and now I know what to do.
-
get one's foot in the door
проникнуть, устроитьсяOlaf got his foot in the door of the pharmaceutical industry and he hopes to be successful.
-
Break a leg!
Желаю удачи! (используется перед выходом на сцену)"Break a leg!" one of the actors called to the lead actor.
-
lend (someone) a hand
помочь кому-либо, протянуть руку помощиI was going to move to a new apartment and asked my friend to lend me a hand with the packing.
-
slip one's mind
забыть, выпасть из памятиIt completely slipped my mind that I had promised to call my friend the previous day.
-
get off (someone's) back
оставить в покое, не беспокоить кого-либо"Do me a favor and get off my back!"
-
wash one's hands of (someone or something)
отказаться от ответственности за кого-либо \ что-либо, "умыть руки"Sam Davidson washed his hands of politics long ago.
-
keep one's finger's crossed
желать удачи, скрестить пальцы на удачуI wanted my friend to keep his fingers crossed while I was at a job interview.
-
put one's back into (something)
вложить силу или энергию во что-либоI had to move the piano out of the family room, so I asked my friend to put his back into it.
-
absent-minded
рассеянныйI don't think much of Jack; he is so absent-minded.
-
apple of (someone's) eye
чей-либо объект любви, привязанности (свет очей, зеница ока)Kelly's little son is the apple of her eye.
-
get one's feet wet
начать делать что-либо впервыеMark got his feet wet in the furniture business; he had never done it before.
-
take it on the chin
потерпеть поражение, быть побеждённымPaul took it on the chin in the chess tournament.
-
hold one's tongue
промолчать, "придержать язык""If my father asks you about me, please hold your tongue."
-
kick up one's heels
веселиться, резвитьсяThey kicked up their heels at Bob's birthday party last week.
-
have half a mind to do (something)
склоняться, быть расположенным сделать что-либо"I have half a mind to shut you up in jail for the rest of your life," Detective Fisher said.
-
have a big mouth
болтун, сплетник"Don't trust Lily and never tell her any secrets; she has a big mouth."
-
in the public eye
в центре внимания, на видуThe politician has been in the public eye since he was involved in a fraud.
-
long face
унылый вид, кислая физиономияHe pulled a long face when he heard the news of his former girlfriend's engagement.
-
by the skin of one's teeth
чудом, едва-едва, еле-елеThe team won the game by the skin of their teeth.
-
great minds think alike
великие умы думают одинаково (шутливо)Great minds think alike; I suggested that we go on a picnic and George suggested the same thing.