Идиомы на тему Animals
Настройки списка
-
monkey business
обман, неэтичное поведение, противозаконная деятельностьJack is involved in some monkey business; he'd better get rid of it otherwise he may go to prison.
-
rub (someone/someone's fur) the wrong way
раздражать кого-либо, "гладить против шерсти"Olaf's insolence and rude behavior constantly rubs me the wrong way.
-
paper tiger
неопасный противник, "бумажный тигр"I think Jim Gardens is a paper tiger and has really no power in the company.
-
in a pig's eye
ни коим образом, никогда"Would I marry Tom? In a pig's eye!"
-
rat on (someone)
выдать кого-либо, рассказав о неприглядном поведении; донестиI asked my sister not to tell Mother about the spoilt carpet, but she ratted on me.
-
horse sense
здравый смысл, мудрость в принятии решенийI can never rely on his horse sense; he is not wise enough to make a proper decision.
-
make a monkey out of (someone)
заставить кого-либо выглядеть глупо, подшутитьAnne's classmates made a monkey out of her by telling her the party was to be a masquerade.
-
hold one's horses
ждать, быть терпеливым, "попридержи коней""Hold your horses!" Mr. Smith said to Ron when the latter said he would call the police.
-
like a deer caught in the headlights
(быть) в замешательствеMarion looked like a deer caught in the headlights when she learnt that she had failed the test.
-
like lambs to the slaughter
безропотно, покорно, "как агнец на закланье"Our baseball players went like lambs to the slaughter to meet the best team in our area.
-
get off one's high horse
перестать важничатьI wish George would get off his high horse as it is very annoying.
-
lone wolf
волк-одиночка (о замкнутом или нелюдимом человеке)The man was a lone wolf; he had neither friends nor family to spend his time with.
-
get on one's high horse
вести себя высокомерно, важничатьAlice is very bossy; when she gets on her high horse, there is no stopping her.
-
donkey's years
очень долгое времяFanny had been working at a shoe factory for donkey's years before she retired.
-
look a gift horse in the mouth
дарёному коню в рот не смотрят"William's father gave him a computer, but William complained that the computer was outdated. His father told him not to look a gift horse in the mouth.
-
as scared as a rabbit
пугливый как заяцThe little boy became as scared as a rabbit when he saw that he was surrounded by strangers.
-
throw (someone) to the lions
взвалить ответственность за провал на кого-либо; "сделать кого-либо козлом отпущения"The company was about to go bankrupt. It was decided to throw the financial director to the lions, which was absolutely unfair.
-
monkey around with (someone or something)
попусту тратить время на кого-либо \ что-либо"Why are you monkeying around with your camera? You have a lot of homework to do."
-
horse trade
усиленно торговаться, "рядиться", вести трудные переговорыThey had to horse trade, but they were finally able to make a business agreement.
-
throw (someone) to the wolves
отдать кого-либо на растерзаниеIn order to explain the situation to the press the governor blamed the mayor and threw him to the wolves.
-
in two shakes of a lamb's tail
очень быстро"Please, wait for me. I'll be back in two shakes of a lamb's tail."
-
rat out on (someone)
бросить кого-либо в беде, предатьMy best friend ratted out on me at a critical time, and I am not going to forgive him his betrayal.
-
go whole hog
делать всё возможноеThey went whole hog in their effort to make sure that the contest would be a success.
-
wild horses could not drag (someone away)
ничто не может заставить кого-либо оторваться от что-либоWild horses could not drag Emily away from her favorite computer game.
-
turn tail
поспешно уйти или броситься бежатьThe men in front of me turned tail like a dog that had been whistled home, and fled like the wind.
-
by shank's mare
пешком, "на своих двоих"My car got broken, so I had to come to work by shank's mare.
-
go hog-wild
вести себя бесконтрольно, безудержноThe football fans went hog-wild when their favorite team won the game.
-
on horseback
верхом на лошадиI saw Pam ride on horseback yesterday.
-
kill the fatted calf
встретить радушно; угостить лучшим, что есть домаAunt Mary was coming to visit us, so we decided to kill the fatted calf and have a big dinner in her honor.
-
more fun than a barrel of monkeys
очень смешной, забавныйJonny was more fun than a barrel of monkeys, and everybody loved to hear his jokes.
-
road hog
водитель, мешающий проезду другого транспортаLeo is a regular road-hog; he always uses more than his share of the road.
-
piggyback
переносить кого-либо на плечах или на спине"Dad, I want you to give me a piggyback ride."
-
play possum
притвориться больным или мёртвым; прикинуться не понимающим"Don't you try to play possum; you know what I am talking about."
-
piggy bank
копилка (в виде свиньи)The mother gave Rita a piggy bank to put small coins into.
-
squirrel (something) away
сделать запас (заначку) чего-либоI sometimes have to squirrel some extra money away so that I can use it later.