Идиомы на тему Animals
Настройки списка
-
as clean as a hound's tooth
очень чистыйWhen I finished cleaning the kitchen, it looked as clean as a hound's tooth.
-
as crooked as a dog's hind leg
нечестный, бессовестныйI dislike Jeremy Stuart; he turned out to be as crooked as a dog's hind leg.
-
as sick as a dog
очень больнойYates was shivering with cold and looked as sick as a dog.
-
call the dogs off
прекратить преследование или угрозыI told Jack to call the dogs off and stop waylaying me otherwise I would go to the police.
-
dog and pony show
представление лишь для того, чтобы произвести впечатление (как в цирке)I asked a few questions about the project, but all I got was a dog and pony show.
-
dog in the manger
собака на сене (о человеке, не желающим делать что-либо и мешающим другим)Agatha lived alone in that big house, but she didn't let her relatives share it with her; she was like a dog in the manger.
-
dog-eat-dog
человек человеку – волк, волчьи законыIn Alaska during the gold rush gold-miners had a dog-eat-dog life.
-
every dog has his day
всему своё времяCelia will be able to travel alone when she grows up. Every dog has his day.
-
fight like cats and dogs
жить (драться) как кошка с собакойThe Johnsons have been married for years, and all this time they have been fighting like cats and dogs.
-
go to the dogs
ухудшаться, разрушаться, "пойти прахом""If you don't do something about your business, it will go to the dogs."
-
hair of the dog that bit one
напиток, принимаемый с похмельяJeff woke up and had the hair of the dog that bit him first thing in the morning.
-
in the doghouse
(быть) в немилости, иметь неприятностиAlice was in the doghouse with her boy friend because she had let him down.
-
lead a dog's life
вести несчастную (собачью) жизньRon has been leading a dog's life since he retired.
-
let sleeping dogs lie
не нарывайся на неприятности, "не буди лиха пока лихо тихо""Don't ask him about his problems; he might get angry. Better let sleeping dogs lie."
-
put on the dog
экстравагантно одеваться, свободно вести себя или хорошо развлекатьсяLet's go to a luxurious restaurant and put on the dog.
-
rain cats and dogs
льёт как из ведраThe sky is overcast, and I bet it's raining cats and dogs in the mountains.
-
see a man about a dog
пойти в туалет (эвфемизм)Jeremy drank too much beer, so he had to stop his car several times to see a man about a dog.
-
shaggy dog story
длинный бессмысленный рассказMy cousin told me a shaggy dog story about how she had lost her purse.
-
tail wagging the dog
ситуация, когда кто-либо незначительный держит всё под контролемJim is just a minor employee in the firm, yet he tries to give everyone orders; I think it's a case of the tail wagging the dog.
-
to hound (someone)
подвергать гонениям, изводить кого-либоIt seemed to Edna that the boss was hounding her, and she decided to quit her job.
-
top dog
самая важная персона в организацииMr. Abrahams is the top dog in his company.
-
you can't teach an old dog new tricks
в старости поздно учиться или переучиваться"You'll never teach your grandfather how to do his income tax on a personal computer. You can't teach an old dog new tricks."