Идиомы на тему Animals
Настройки списка
-
tail wagging the dog
ситуация, когда кто-либо незначительный держит всё под контролемJim is just a minor employee in the firm, yet he tries to give everyone orders; I think it's a case of the tail wagging the dog.
-
take the bull by the horns
решительно взяться за дело, "взять быка за рога"Margaret decided to take the bull by the horns and ask Desmond if he was going to marry her.
-
there is more than one way to skin a cat
есть много способов добиться своего"How did you get your son to study so hard?" I asked my friend. "I disconnected the television set," she answered. "There's more than one way to skin a cat."
-
throw (someone) to the lions
взвалить ответственность за провал на кого-либо; "сделать кого-либо козлом отпущения"The company was about to go bankrupt. It was decided to throw the financial director to the lions, which was absolutely unfair.
-
throw (someone) to the wolves
отдать кого-либо на растерзаниеIn order to explain the situation to the press the governor blamed the mayor and threw him to the wolves.
-
to hound (someone)
подвергать гонениям, изводить кого-либоIt seemed to Edna that the boss was hounding her, and she decided to quit her job.
-
top dog
самая важная персона в организацииMr. Abrahams is the top dog in his company.
-
turn tail
поспешно уйти или броситься бежатьThe men in front of me turned tail like a dog that had been whistled home, and fled like the wind.
-
until the cows come home
бесконечно долго, допозднаWe are going to throw a New Year's party and stay up until the cows come home.
-
weasel out of (something)
устраниться, уклоняться от чего-либоI have no wish to stay at work after office hours; I'd rather weasel out of the job they want me to do.
-
when the cat's away, the mice will play
без кота мышам раздольеWhen the mother left the room, the children began to make a lot of noise. When the cat's away, the mice will play.
-
white elephant
пустая трата денег, обременительное имуществоThat big house of theirs seems to be a white elephant; it isn't worth its keep.
-
wild horses could not drag (someone away)
ничто не может заставить кого-либо оторваться от что-либоWild horses could not drag Emily away from her favorite computer game.
-
wildcat strike
стихийная забастовкаThe factory workers have gone on a wildcat strike, but the union is going to stop it.
-
wolf down (something)
есть, заглатывать что-либо с жадностьюThe boy hurriedly wolfed down his dinner and left the house.
-
wolf in sheep's clothing
волк в овечьей шкуреMrs. Parker trusted the lawyer until she understood that the man was a wolf in sheep's clothing.
-
work like a horse
много работать, "работать как лошадь"My grandmother is very fond of gardening, and she works like a horse to make the garden look nice.
-
you can lead a horse to water (but you can't make it drink)
можно предоставить кому-либо возможность, но нельзя заставить делать что-либо силойAlec was given the opportunity to study at a community college, but he decided not to enter the college. Well, you can lead a horse to water but you can't make it drink.
-
you can't teach an old dog new tricks
в старости поздно учиться или переучиваться"You'll never teach your grandfather how to do his income tax on a personal computer. You can't teach an old dog new tricks."