Идиомы о животных
Настройки списка
-
as nervous as a cat
очень нервныйThe woman was as nervous as a cat when she talked to the bank manager.
-
as poor as a church mouse
бедный как церковная мышьCathy can't afford a new car; she is as poor as a church mouse.
-
as proud as a peacock
очень гордыйMs. Bobtail's son was a good musician, and she was as proud as a peacock of him.
-
as quiet as a mouse
тихий как мышь, робкийThe child was playing with her toys and was as quiet as a mouse.
-
as red as a lobster
красный (как рак)When Sandra came home from the beach, she was as red as a lobster after sitting in the sun too much.
-
as scarce as hen's teeth/scarcer than hen's teeth
скудный или несуществующийGood hotels in this small town were as scarce as hen's teeth.
-
as scared as a rabbit
пугливый как заяцThe little boy became as scared as a rabbit when he saw that he was surrounded by strangers.
-
as sick as a dog
очень больнойYates was shivering with cold and looked as sick as a dog.
-
as silly as a goose
очень глупыйNo wonder nobody takes Julia seriously; she is as silly as a goose.
-
as slippery as an eel
скользкий как угорь, увёртливый, изворотливыйPaul is as slippery as an eel, and I am sure he cannot be trusted.
-
as sly as a fox
хитрый как лисаOur neighbor Miss Cunning is as sly as a fox.
-
as snug as a bug in a rug
очень уютныйI wrapped myself into a big warm comforter and felt as snug as a bug in a rug.
-
as soft as down
мягкий как пухThe little girl's fair hair was as soft as down.
-
as strong as a horse/lion/ox
сильный как быкCollin is as strong as an ox; he is the strongest among his friends.
-
as stubborn as a mule
упрямый, как осёлIf a person is as stubborn as a mule, it's impossible to make him change his mind.
-
as the crow flies
напрямик, кратчайшим путём (так же прямо, как летит птица)As the crow flies, it is not more than three miles between his house and the station.
-
as ugly as a toad
некрасивый, страшный как жабаPam had a flat nose with wide nostrils, small beady eyes and a double chin and looked as ugly as a toad.
-
as weak as a kitten
очень слабый, тщедушныйAnne recovered from her illness but was as weak as a kitten.
-
as wild as a tiger
очень дикийThe dog was as wild as a tiger and he didn't allow anybody to touch him.
-
as wise as an owl
очень мудрый (как сова)I often ask my Granny's advise because she is as wise as an owl.
-
back the wrong horse
делать ставку не на того (человека)In voting for Senator Plush, voters in 1992 were backing the wrong horse.
-
badger (someone)
донимать кого-либоI was writing an essay and didn't like my little sister to badger me with her silly questions.
-
bark up the wrong tree
ошибаться, идти по ложному следу; обвинять не того, кого следуетGeorge is barking up the wrong tree when he blames his troubles on his parents.
-
bat out of hell
очень быстро, мгновенно"What happened? Why did the man left the room like a bat out of hell?"
-
bats in the belfry
сумасшедший, эксцентричныйI guess my friend has bats in the belfry; his plans are absolutely crazy.
-
best-laid plans of mice and men
хорошо продуманные планыEven the best-laid plans of mice and men cannot prevent you from misfortune.
-
bet on the wrong horse
выбирать неверный курс, "поставить не на ту лошадь""I am sure you are betting on the wrong horse when you try to support that project."
-
big fish in a small pond
великан среди пигмеев, "шишка на ровном месте""I don't think much of Jeremy Brown; he seems to be a big fish in a small pond."
-
bird brain
очень глупый, "куриные мозги"Miss Davidson, the secretary, is a bird brain, and she is always making mistakes at work.
-
bird in the hand is worth two in the bush
Одна птица в руках стоит двух в кустах. (пословица)"I think you shouldn't spend your money so recklessly until you are able to earn more. Remember that a bird in the hand is worth two in the bush."
-
birds and bees
птички и пчёлки, дети в капусте (объяснение ребёнку, откуда берутся дети)The time comes when it is necessary to tell the children about birds and bees.
-
birds of a feather flock together
Рыбак рыбака видит издалека. (Пословица)"Do not complain about your relatives. Remember that birds of a feather flock together. You are very similar to them."
-
birds-eye view
взгляд с высоты птичьего полётаThey had a birds-eye view of the stage from their seats high up in the gallery.
-
bitten by (some kind of) bug
заинтересоваться какой-либо деятельностьюMy sister got interested in collecting butterflies as if she had been bitten by some kind of bug.
-
black sheep of the family
паршивая овца (в семье)My cousin Cora is a high school dropout. My relatives think her to be the black sheep of the family.