Идиомы на тему Money
Настройки списка
-
above par
выше номиналаThe stocks were selling above par at the stock exchange that day.
-
buy (something) for a song
купить что-либо очень дёшево, "купить за пятак"It's a very cheap house; we practically bought it for a song.
-
money talks
с деньгами всего можно добитьсяMoney talks; it gives you power and influence over other people.
-
penny saved is a penny earned
пенни сбережённое – всё равно, что заработанное, "копейка рубль бережёт""It's easier to spend money than to earn it. But you should remember 'A penny saved is a penny earned'."
-
cook the books
составлять поддельный счёт, жульничать в расчётахThey fired the accountant because he was cooking the books.
-
break the bank
сорвать банк (выиграть все деньги в казино за игровым столом)The man in the casino broke the bank by winning all the money at a gambling table.
-
go Dutch
платить каждый за себяMy friend and I often go Dutch when we go to a pizza hut.
-
make a killing
заработать большие деньгиDavid Rooster made a killing on the oil market during the boom.
-
have money to burn
быть очень богатым, "денег куры не клюют"Mary's husband made the money easily enough - he would never miss it, neither would Mary. They had money to burn.
-
get one's money's worth
получить (деньги) сполнаFelix got his money's worth when he sold several pictures of old masters at the auction.
-
make ends meet
сводить концы с концамиDina's salary is so small that she can hardly make ends meet.
-
look like a million dollars
прекрасно выглядеть, быть здоровым, счастливым и преуспевающимMartha looked like a million dollars when I saw her the other day.
-
not for love or money
любыми путями, "не мытьём, так катаньем"We were not able to get the tickets for the performance for love or money.
-
give (someone) a run for their money
дать кому-либо то, что он заслуживаетMike and Antony are excellent footballers; let's give them a run for their money.
-
at all costs
любой ценойHe was determined to secure his treasures at all costs.
-
down-and-out
разорённый, не имеющий денегAfter the collapse of the company in which he had invested Jeffrey Archer was down and out.
-
as sound as a dollar
надёжный как долларMy father's company is very secure and dependable; in fact it is as sound as a dollar.
-
bet one's bottom dollar
быть совершенно уверенным в чем-либоAleck could bet his bottom dollar that his baseball team would win the game.
-
dime a dozen
небольшая ценность чего-либо, "грош цена"Tim bought a few used magazines; they were a dime a dozen.
-
as phony as a three-dollar bill
фальшивый, поддельный (как трёхдолларовая купюра)The woman, who was raising money for a children's playground, seemed to be as phony as a three-dollar bill.
-
from rags to riches
от бедности к богатству; "из грязи, да в князи"Mr. Paul Ladle is a self-made man; he went from rags to riches.
-
cost a pretty penny
стоить много денег, "влететь в копеечку"Last year we did up all the rooms in the house and it cost us a pretty penny.
-
strike gold
найти золотую жилу, напасть на золотую жилуJeremy seems to have struck gold with his new computer games product.
-
have sticky fingers
вороватьThe man was fired from the supermarket because he had sticky fingers.
-
have the Midas touch
уметь легко делать деньгиMoses has the Midas touch; he has the ability of making money easily.
-
pour money down the drain
зря тратить деньги, транжиритьMary often buys things which she really doesn't need; I think she pours money down the drain.
-
pay the piper
расплачиваться (за плохие или неправильные действия)Joe acted quite insensibly and now he has to pay the piper for his wrong doings.
-
almighty dollar
всемогущий долларTom thinks that money is more important than anything else, and he spends his life chasing the almighty dollar.
-
money is the root of all evil
деньги – причина всех бедMany people believe that money is the root of all evil, but I am of another opinion.
-
squirrel away (some money)
припрятать деньги, откладыватьI sometimes have to squirrel some extra money away so that I can use it later.
-
rolling in money
иметь большое количество денег, "купаться в деньгах"Mr. Hobson was rolling in money and didn't have to work.
-
money burns a hole in (someone's) pocket
быстро и неразумно тратить деньги; деньги долго не держатсяMoney usually burns a hole in the girl's pocket; she spends it very quickly.
-
cheapskate
скрягаRon is a regular cheapskate; he hates spending money on books.
-
throw good money after bad
тратить деньги впустую, упорствовать в безнадёжном делеThey closed the mine because they couldn't afford to throw good money after bad.
-
money doesn't grow on trees
не стоит сорить деньгами, деньги на деревьях не растут"Money is valuable; you shouldn't waste it. Remember money doesn't grow on trees."