Идиомы на тему Money
Настройки списка
-
above par
выше номиналаThe stocks were selling above par at the stock exchange that day.
-
almighty dollar
всемогущий долларTom thinks that money is more important than anything else, and he spends his life chasing the almighty dollar.
-
as phony as a three-dollar bill
фальшивый, поддельный (как трёхдолларовая купюра)The woman, who was raising money for a children's playground, seemed to be as phony as a three-dollar bill.
-
as sound as a dollar
надёжный как долларMy father's company is very secure and dependable; in fact it is as sound as a dollar.
-
at a premium
более высокая цена (за уникальность)The tickets for the first night performance were selling at a premium.
-
at all costs
любой ценойHe was determined to secure his treasures at all costs.
-
balance the books/accounts
подводить балансThe job of an accountant is to balance the books of his company.
-
below par
ниже номинальной стоимостиThe bonds of the oil company were selling at a price that was below par.
-
bet one's bottom dollar
быть совершенно уверенным в чем-либоAleck could bet his bottom dollar that his baseball team would win the game.
-
beyond one's means
(жить) не по средствамThis expensive cottage is very much beyond their means.
-
bottom dollar
последние деньги, последний долларI needed a computer badly, and I had to spend my bottom dollar to get it.
-
break the bank
сорвать банк (выиграть все деньги в казино за игровым столом)The man in the casino broke the bank by winning all the money at a gambling table.
-
buy (something) for a song
купить что-либо очень дёшево, "купить за пятак"It's a very cheap house; we practically bought it for a song.
-
by check
(расплатиться) чекомMarion paid for her purchases by check.
-
can take (something) to the bank
что-либо, гарантирующее успехI am sure that we can very well take the new business project to the bank.
-
cash in (something)
обменять что-либо (купоны, облигации) на наличные деньгиI went to the bank to cash in a large number of my savings bonds in order to get some money to buy a condominium.
-
cash in on (something)
зарабатывать на чём-либоA famous pop singer cashed in on her popularity in order to open a night club.
-
cash on the barrelhead
(платить) наличными деньгамиI paid the salesman cash on the barrelhead for the second-hand furniture.
-
cash-and-carry
оплата покупки наличнымиIn a cash-and-carry store goods are usually sold at lower prices.
-
caught short
(не иметь) необходимое количество денегVivian was caught short and had to get a loan from a bank to pay her living expenses.
-
cheapskate
скрягаRon is a regular cheapskate; he hates spending money on books.
-
chip in (money)
вносить деньги, платить в складчинуMy friends and I decided to chip in some money to buy a birthday present for Lucy.
-
chisel (someone) out of (something)
вымогать у кого-либо что-либоA group of racketeers was chiseling small businesses out of their money.
-
clean up
получить кучу денегJoshua cleaned up at the state lottery last month.
-
cold hard cash
наличные (монеты, банкноты)Mr. Ackroyd bought a new car and paid cold hard cash for it.
-
control the purse strings
контролировать расход денег (в семье)My mother-in-law didn't earn money, but she controlled the purse strings in the family.
-
cook the books
составлять поддельный счёт, жульничать в расчётахThey fired the accountant because he was cooking the books.
-
cost a pretty penny
стоить много денег, "влететь в копеечку"Last year we did up all the rooms in the house and it cost us a pretty penny.
-
cut (someone) a check
выписать кому-либо чекThey cut the plumber a check for the work that he had done.
-
cut (someone) off without a penny
оставить кого-либо без копейки, лишать наследстваMartha was determined to file for a divorce, but her husband threatened to cut her off without a penny.
-
cut-rate
сниженная ценаKevin's brother bought a cut-rate computer at the second-hand store.
-
deadbeat
человек, уклоняющийся от уплаты долговMy neighbor Rick Brown is a regular deadbeat; he never pays his debts.
-
dime a dozen
небольшая ценность чего-либо, "грош цена"Tim bought a few used magazines; they were a dime a dozen.
-
dirt cheap
очень дёшевоThe jeans Jim bought were dirt cheap and looked accordingly.
-
dollar for dollar
принимая во внимание стоимостьDollar for dollar, going to the Swiss Alps for a holiday is a good deal.