Идиомы на букву M
Настройки списка
-
make do with (something)
заменять что-либоThere was no porridge for breakfast, so they had to make do with cornflakes.
-
make oneself heard
говорить громко, чтобы быть услышаннымThere was such a pandemonium in the classroom that the monitor could hardly make herself heard.
-
monkey business
обман, неэтичное поведение, противозаконная деятельностьJack is involved in some monkey business; he'd better get rid of it otherwise he may go to prison.
-
make a monkey out of (someone)
заставить кого-либо выглядеть глупо, подшутитьAnne's classmates made a monkey out of her by telling her the party was to be a masquerade.
-
make (something) from scratch
начать делать что-либо с нуляMark made his wealth from scratch.
-
make (something) up to (someone)
возмещать что-либо кому-либо, навёрстыватьAnn borrowed some money from Willy, so naturally she had to make it up to him.
-
make a fuss (over someone or something)
волноваться из-за кого-либо \ чего-либо, шумно суетитьсяGordon will never make a fuss over trifles.
-
make a face (at someone)
корчить гримасы"Stop making a face at the monkey," said the mother. - "He began it first," answered the son.
-
make a nuisance of oneself
надоедать, досаждать"I don't want your brother-in-law to come and stay with us; he is constantly making a nuisance of himself."
-
middle of the road
(человек) избегающий крайностей, умеренныйAda's friend is a fashion designer and her ideas are very middle of the road.
-
meet one's match
повстречать равного себеJoe is the best programmer in our company; and he has not met his match yet.
-
make time for (someone or something)
отвести время для кого-либо \ чего-либоPam tries to make time for on-line studying French.
-
milk of human kindness
сострадание, доброта, сердечностьMy Grandmother has always been full of the milk of human kindness; everybody likes her.
-
make an impression (on someone)
произвести впечатление на кого-либоThe film was very good and it made a great impression on me.
-
money is the root of all evil
деньги – причина всех бедMany people believe that money is the root of all evil, but I am of another opinion.
-
make a pitch (for someone or something)
способствовать получению, продвижению кого-либо \ чего-либоWe'd like to make a pitch for some money from the local authorities so that we can build a playground for children.
-
make up for lost time
наверстать упущенное времяI wasted a lot of time during the semester, so before the exams I had to work hard to make up for lost time.
-
make a pass at (someone)
приставать к кому-либо (с ухаживанием)Mark made a pass at Della, but she rejected his courtship.
-
money burns a hole in (someone's) pocket
быстро и неразумно тратить деньги; деньги долго не держатсяMoney usually burns a hole in the girl's pocket; she spends it very quickly.
-
miss out on (something)
потерять возможностьIf you do too much sport, we will miss out on other joys of life like books and cultural events.
-
money doesn't grow on trees
не стоит сорить деньгами, деньги на деревьях не растут"Money is valuable; you shouldn't waste it. Remember money doesn't grow on trees."
-
make no bones about (something)
не колебаться или не церемонитьсяMike made no bones about the matter; he despised Captain Blood.
-
make a meal of (something)
съесть что-либо (как единственное блюдо)We were not very hungry, so we made a meal of the meat our mother had fried for us.
-
make it
удаться, получиться, преуспеть"I meant to have visited you, but unfortunately I couldn't make it."
-
more to (something) than meets the eye
больше, чем кажется на первый взгляд, не так простоThere is more to the job than meets the eye, and I am not really pleased with it.
-
make the most of (something)
использовать наилучшим образомGus was allowed to use his uncle's library, and he made the most of that opportunity.
-
monkey around with (someone or something)
попусту тратить время на кого-либо \ что-либо"Why are you monkeying around with your camera? You have a lot of homework to do."
-
make a living
зарабатывать на жизньSara doesn't earn enough to make a good living; she can hardly make both ends meet.
-
make a clean sweep of (something)
полностью избавиться, отделаться от чего-либоI want to make a clean sweep of everything I have learnt and start afresh.
-
meet one's Waterloo
быть разгромленным, потерпеть поражениеUnfortunately our football team met their Waterloo when they played with the best team in our area.
-
make up for (something)
возмещать, навёрстывать, компенсировать что-либоJack made up for his lack of talent by meritorious industry.
-
make one's toes curl
чувствовать себя неловкоRick said something unpleasant and it made my toes curl.
-
make it up to (someone)
делать что-либо, чтобы компенсировать за невыполненную просьбу или возместить долгI can't give you a hand now, but I will make it up to you tomorrow.
-
make chin music
болтать, разговариватьWhen the two old friends met, they spent the whole day making chin music.
-
make out
справляться с чем-либо, преуспевать"I will drop you a line to tell you how I am making out."