Идиомы на букву M
Настройки списка
-
make sense out of (someone or something)
понимать смысл, значение чего-либоI couldn't very well make sense out of his business plan though I tried very hard.
-
make an all-out effort
сделать большое усилиеThe man was insulting her, and she made an all-out effort not to retort.
-
make one's feelings known
раскрывать свои чувстваSam tried to conceal his love for Tamara; he didn't want to make his feelings known.
-
make an example of (someone)
наказать кого-либо в назидание другимThe father punished one of the children in order to make an example of him for the others.
-
make it one's business to (do something)
считать своим кровным делом, своей обязанностьюI made it my business to take care of my sister's children.
-
make good on (something)
выполнять что-либо, сдержать обещаниеSue is very reliable; she always makes good on her promise.
-
make it to first base
сделать успешный первый шагCollin could not make it to first base in his effort to get a new job.
-
make no difference to (someone)
не иметь значения для кого-либо (мне всё равно)It made no difference to Alec if he would go to the country or stay in town.
-
mind the store
заботиться о чем-либо (доме, хозяйстве)I don't like to stay home to mind the store when the rest of the family goes away for the weekend.
-
make mincemeat out of (someone)
разбить, уничтожить, "превратить в котлету"Jeremy felt as if someone had made mincemeat out of him; his body ached all over.
-
mind is in the gutter
разговор на шокирующую темуSam enjoys shocking people; his mind is often in the gutter and nobody likes to talk to him.
-
more to (someone or something) than meets the eye
больше, чем кажется на первый взгляд; не всё так простоThe criminal case seamed to be quite simple, but it turned out there was more to it than meets the eye.
-
make it as far as
добраться куда-либоWe made it as far as the suburbs when our car broke down.
-
make over (something)
переделывать, перекраиватьAfter Sarah finished the dress, she didn't like it, so she decided to make it over.
-
make mischief
ссорить, вредить, сеять раздорыCora enjoys making mischief whenever she feels like it.
-
make free with (someone or something)
свободно распоряжаться кем-либо \ чем-либо (как своим)The nephew made free with his uncle's money.
-
make oneself scarce
быстро уйтиThe party was boring and I thought I'd better make myself scarce.
-
make (something) to order
делать что-либо на заказThe furniture must have been made to order; it looks excellent.
-
mess up
испортить, доставлять неприятностиJenny messed up her chance to get a good job by refusing to go to an interview.
-
make a point of (doing/saying something)
считать что-либо существенным, необходимымWe always come to the stadium to watch a football match; we make a point of supporting our home team.
-
make peace with (someone)
мириться с кем-либоThe husband and wife were not on speaking terms for a few days and were finally able to make peace with each other.
-
make a reservation
зарезервировать, заказать заранееI wish I had made a reservation in one of the London hotels beforehand.
-
make no mistake (about something)
не обманываться на счёт чего-либоI told Otto to make no mistake about Ann's attitude to him.
-
miss the point
не понять важность чего-либоThis is the most important part of the story, but I think most of the students have missed the point.
-
make life miserable for (someone)
сделать жизнь невыносимой для кого-либоThe mother-in-law made life miserable for her son and his wife.
-
make a great show of (something)
выставить что-либо на показAlec Snow tried to make a show of his new expensive car.
-
move to (do something)
предлагать что-либо сделать (обычно на собрании)The chairman moved to have another board meeting next week.
-
make the scene
присутствовать на мероприятии, пойти куда-либоGina couldn't decide whether to make the scene and go to the party or not.
-
make little of (someone or something)
умалять заслуги кого-либо, преуменьшать значение чего-либо"If I were you, I wouldn't make little of your mother's help."
-
make time with (someone)
флиртовать с кем-либоThe woman, who was a bit drunk, was trying to make time with the bartender.
-
make book on (something)
заключать пари, делать ставкиAt the horse races people make book on one of the horses.
-
make points with (someone)
добиваться чьего-либо расположенияI tried to make points with my boss, but nothing came out of it.
-
miss the cut
не соответствовать требованиямAt first this chess player was successful, but soon he missed the cut and could not take part in the next tournament.
-
make an exception (for someone)
сделать исключение для кого-либоThe porter made an exception for me and allowed me to park my car near the restaurant.
-
mend one's ways
исправиться, вести себя лучше"I don't like the way you behave; you'd better mend your ways."