Идиомы на букву F
Настройки списка
-
feel blue
грустить, печалитьсяWhen Mary goes away, Tarry feels blue. He's lonely and sad.
Когда Мэри уходит, Терри грустит. Ему одиноко и печально. -
feel like doing (something)
быть склонным, быть расположенным делать что-либо"I do not feel like discussing my problems with you."
-
face the music
держать ответ за что-либо, расплачиваться, "расхлёбывать кашу""You've made a mistake; now you'll have to face the music."
-
fall out with (someone) over (something)
разойтись во мнениях с кем-либо, поссориться из-за чего-либоMary fell out with her daughter over where to spend their holiday.
-
fight like cats and dogs
жить (драться) как кошка с собакойThe Johnsons have been married for years, and all this time they have been fighting like cats and dogs.
-
full of beans
энергичный, в приподнятом настроенииMy Granny, who is seventy, is always full of beans.
-
find one's feet
привыкнуть к новой ситуации или опытуTim Brown has finally found his feet in his new position.
-
fraidy-cat
трусишкаMy little son is a fraidy-cat; he is so easily frightened.
-
fair-weather friend
человек, который может быть другом только при благоприятных условияхHenry is a fair-weather friend, and I can never rely on him when I have a problem.
-
fall head over heels in love with (someone)
влюбиться по ушиDorothy fell head over heels in love with David.
-
fit like a glove
прекрасно подходить (об одежде)I'd like to buy a dress which will fit like a glove.
-
fish in troubled waters
стараться получить что-либо (выгоду, информацию) нечестным путём; "ловить рыбку в мутной воде"I hate people fishing in troubled waters in order to gather information.
-
fall on deaf ears
пропускать мимо ушей, игнорироватьThe reprimand of Linda's parents always falls on deaf ears.
-
flog/beat a dead horse
зря тратить силы, попусту старатьсяI felt I was flogging a dead horse when I was trying to talk my friend out of the risky business.
-
fit the mold
подходить под шаблон \ для работыSally does not very well fit the mold of nanny for very small children.
-
fine kettle of fish
неудобная, неудовлетворительная ситуацияIt was a fine kettle of fish when my boss called and told me to stay after office hours.
-
find Mr. Right
подходящая партия, будущий муж"There is still hope that you will find your Mr. Right," Alice said to her daughter.
-
fit in with (someone or something)
подходить кому-либо; соответствовать, гармонировать с чем-либоThe new roommate doesn't fit in with the others very well.
-
fit as a fiddle
быть в хорошей спортивной формеMr. Galaght does morning exercises every morning to be as fit as a fiddle.
-
fall in love (with someone)
влюбиться в кого-либоHe had never seen the young lady, only her portrait, but he fell in love with that and marry her he would.
-
for one thing
прежде всего, для началаI didn't care much for his speech: for one thing, the subject was not interesting, for another thing, his delivery was bad.
-
fish out of water
человек не в своей стихии, "рыба без воды"The woman was like a fish out of water at the fashion show.
-
feel up to (do something)
чувствовать себя достаточно здоровым и отдохнувшим, чтобы делать что-либоHillary didn't feel up to attending the health club that day.
-
feel on top of the world
прекрасно себя чувствоватьI felt on top of the world when I passed my driving test.
-
feather one's nest
разбогатеть, поживиться за чей-либо счёт, "нагреть руки"Paul, her only brother, was eager to feather his own nest at the expense of his sister and her family.
-
feather in one's cap
то, чем можно гордиться; предмет гордости, достижениеHe thinks it will be a feather in his cap to cure a difficult cardiac case.
-
feast one's eyes on (someone or something)
любоваться кем-либо \ чем-либо, наслаждаться зрелищемSitting on a bench in the park, he feasted his eyes on the fresh green leaves.
-
fishy
странный и подозрительныйThe old man with a long beard looked quite fishy.
-
from rags to riches
от бедности к богатству; "из грязи, да в князи"Mr. Paul Ladle is a self-made man; he went from rags to riches.
-
for peanuts
очень дёшево, за грошиWe sold our old car for peanuts.
-
fall for (someone)
почувствовать влечение к кому-либо, влюбитьсяJeremy is very handsome; women fall for him like a row of ninepins.
-
for the birds
это не серьёзно, это не для меняDoing a lot of work in the office is for the birds.
-
fly by the seat of one's pants
действовать скорее интуитивно, чем исходя из знаний и логикиI hate to fly by the seat of my pants when there is nobody to help me in my job.
-
fall flat on one's face
полностью провалиться, потерпеть неудачуThe young actor fell flat on his face during his first performance.
-
fly-by-night
ненадёжный (о человеке или бизнесе)This new printing house seems to be a fly-by-night business.