Идиомы на букву F
Настройки списка
-
fall apart
разваливаться, плохо работать"My car is falling apart; I must have it repaired as soon as possible."
-
fall apart at the seams
разваливаться по швам, на кускиI couldn't wear my jeans any longer; they were falling apart at the seams.
-
fall asleep
заснутьThe child fell asleep in her mother's arms.
-
fall back
отставать, вернуться назадOne of the tourists fell back from the group during an excursion.
-
fall back on (someone or something)
прибегнуть к помощи кого-либо/ чего-либоTom had a difficult problem, but he didn't want to fall back on anyone.
-
fall behind
запаздывать, отставатьJosef fell behind with his rent.
-
fall by the wayside
отстать от других, оказаться на обочинеSally was afraid she might fall by the wayside in the chess tournament.
-
fall down on the job
не справиться с работой"Listen carefully to the instructions lest you should not fall down on the job."
-
fall flat on one's face
полностью провалиться, потерпеть неудачуThe young actor fell flat on his face during his first performance.
-
fall for (someone or something)
почувствовать влечение к кому-либо \ чему-либо, влюбитьсяHe is very handsome; women fall for him like a row of ninepins.
-
fall for (someone)
почувствовать влечение к кому-либо, влюбитьсяJeremy is very handsome; women fall for him like a row of ninepins.
-
fall from grace
оказаться в немилостиSamuel didn't want to fall from grace with the woman he loved so dearly.
-
fall head over heels
упасть головой внизMiss Moose felt strong hands push her, and she fell head over heels down the staircase.
-
fall head over heels in love with (someone)
влюбиться по ушиDorothy fell head over heels in love with David.
-
fall ill
заболетьLittle Bobby didn't come to school; he must have fallen ill.
-
fall in love (with someone)
влюбиться в кого-либоHe had never seen the young lady, only her portrait, but he fell in love with that and marry her he would.
-
fall in love with (someone or something)
влюбиться в кого-либо/ во что-либоHe had never seen the young lady, only her portrait, but he fell in love with that and marry her he would.
-
fall in with (a group of people)
связаться с (группой людей)Rick fell in with a bad group of guys and began to take drugs.
-
fall into a trap
попасть в ловушкуPaul fell into a trap of Fanny's charms.
-
fall into line
стать в строй, построиться в шеренгуAt the beginning of the lesson the P.E. teacher ordered the students to fall into line.
-
fall into place
встать на свои местаEverything fell into place when Alice and her husband moved into a new house.
-
fall off
уменьшаться, ослабеватьThe number of people visiting the exhibition has begun to fall off.
-
fall off the wagon
вернуться к прежним привычкам (об алкоголе и наркотиках)Felix stopped taking drugs for a short while and then he fell off the wagon.
-
fall on deaf ears
пропускать мимо ушей, игнорироватьThe reprimand of Linda's parents always falls on deaf ears.
-
fall on hard times
испытать много трудностейThe people of the mining town fell on hard times when a few mines had been closed.
-
fall out of use
выйти из употребленияBulky tape-recorders fell out of use long ago.
-
fall out with (someone) over (something)
разойтись во мнениях с кем-либо, поссориться из-за чего-либоMary fell out with her daughter over where to spend their holiday.
-
fall over backwards (to do something)
очень стараться делать что-либо ради другихThe young doctor fell over backwards to help his patients.
-
fall over oneself to do something
лезть из кожи вон, чтобы сделать что-либоJoe came out of his room all smiles and falling over himself to show he was pleased to see us.
-
fall short of (one's expectations)
не оправдать чьих-либо ожиданийThe new novel by Z. has fallen short of my expectations.
-
fall short of (something)
не хватать чего-либо, кончатьсяThe soldiers fell short of ammunition and couldn't go on fighting.
-
fall through
потерпеть неудачу, провалитьсяThrough no fault of theirs the plan fell through.
-
fall to (someone) to do (something)
выпадать кому-либо, делать что-либо; стать чьей-либо обязанностьюIt usually falls to me to wash the dirty dishes after every meal.