Идиомы на букву F
Настройки списка
-
fall off
уменьшаться, ослабеватьThe number of people visiting the exhibition has begun to fall off.
-
fall off the wagon
вернуться к прежним привычкам (об алкоголе и наркотиках)Felix stopped taking drugs for a short while and then he fell off the wagon.
-
fall on deaf ears
пропускать мимо ушей, игнорироватьThe reprimand of Linda's parents always falls on deaf ears.
-
fall on hard times
испытать много трудностейThe people of the mining town fell on hard times when a few mines had been closed.
-
fall out of use
выйти из употребленияBulky tape-recorders fell out of use long ago.
-
fall out with (someone) over (something)
разойтись во мнениях с кем-либо, поссориться из-за чего-либоMary fell out with her daughter over where to spend their holiday.
-
fall over backwards (to do something)
очень стараться делать что-либо ради другихThe young doctor fell over backwards to help his patients.
-
fall over oneself to do something
лезть из кожи вон, чтобы сделать что-либоJoe came out of his room all smiles and falling over himself to show he was pleased to see us.
-
fall short of (one's expectations)
не оправдать чьих-либо ожиданийThe new novel by Z. has fallen short of my expectations.
-
fall short of (something)
не хватать чего-либо, кончатьсяThe soldiers fell short of ammunition and couldn't go on fighting.
-
fall through
потерпеть неудачу, провалитьсяThrough no fault of theirs the plan fell through.
-
fall to (someone) to do (something)
выпадать кому-либо, делать что-либо; стать чьей-либо обязанностьюIt usually falls to me to wash the dirty dishes after every meal.
-
fall upon/on (someone or something)
нападать на кого-либо, атаковатьAs he was walking along the street a pack of homeless dogs fell upon him.
-
fall/drop into one's lap
нежданная удачаThe chance to go on a trip to Baltimore dropped into my lap quite suddenly.
-
fall/get into the wrong hands
попасть в плохие рукиI want you to be very careful lest these important documents should fall into the wrong hands.
-
falling-out (with someone)
разногласие, ссора с кем-либоClarissa had a falling-out with her best friend, but they were able to make it up pretty soon.
-
false arrest
незаконный арест, задержаниеToby was detained for assault, but it turned out to be a case of false arrest.
-
false pretenses
ложно представленные фактыI am sure Pat was acting under false pretenses when she decided to take a part of her sister's property.
-
false witness
фальшивый свидетельThe woman turned out to be a false witness in the case of shoplifting.
-
familiar with (someone or something)
быть знакомым с кем-либо / чем-либоAdam is very well familiar with the flora and fauna of this region.
-
fan the flames of (something)
ухудшать ситуацию, "подливать масла в огонь""Don't interfere. You'll only fan the flames of their quarrel."
-
far and away the best
несомненно/ намного/ гораздо лучшеRailroad stocks were far and away the most valuable and important on every exchange in America.
-
far and wide
везде, во всех направленияхI lost my glove, and though I looked far and wide for it, I could not find it.
-
far be it from (someone) to do (something)
у меня нет ни малейшего желания, я далёк от того, чтобы …I know my faults; far be it from me to deny them.
-
far cry from (something)
большая разница, отличное от чего-либоLord, what a far cry from this man to this woman, he thought.
-
far from it
далеко не так, совсем нет, отнюдь нет"Far from it," my friend answered when I asked him if he had finished reading the book.
-
far into the night
далеко за полночьWhen Dick was a college student, he used to study far into the night.
-
far out
странный, "не от мира сего"William has always been far out; he is a bit difficult to deal with.
-
farm (something) out
отдавать, передоверять работу кому-либоThey decided to farm out the installation of the equipment to another company.
-
fast buck
деньги, заработанные легко и быстро, "шальные деньги"The man is always trying to make a fast buck without working very hard.
-
fast talker
жулик, умеющий убеждать; мошенникJulian was a fast talker and was able to convince others easily.
-
fat chance
никаких возможностей, никаких шансов"Fat chance you'll get your money back," Marion said angrily.
-
fat is in the fire
дело скверное, быть беде"The fat is in the fire. If you persist in your willfulness, you'll have yourself to blame."
-
fat of the land
то, что достаётся без труда, "халява"I can't live off the fat of the land; it's against my principles.
-
favor (someone) with (something)
удостоить кого-либо, оказать внимание"I would like you to favor the community people with your presence."