Идиомы на букву C
Настройки списка
-
cold hard cash
наличные (монеты, банкноты)Mr. Ackroyd bought a new car and paid cold hard cash for it.
-
cold snap/spell
внезапное похолоданиеNasty weather suddenly set in and the cold spell lasted for a week.
-
cold turkey
резкое прекращение употребления наркотиковCollin must have stopped using drugs cold turkey because he looks very sick.
-
collect one's wits
собраться с мыслямиI had to collect my wits after the strange story Jami told me.
-
come (someone's) way
подойти/ подъехать к кому-либоAn elderly gentleman came my way and asked me to direct him to the shopping center.
-
come a cropper
потерпеть неудачуSam didn't study hard during the semester, and he came a cropper at the exams.
-
come a long way
многого добиться, сделать большие успехиThe young man has come a long way and has learned many things about his new job.
-
come about
произойти, случитьсяI have no idea how the thing came about: it just happened that way.
-
come across (someone or something)
(случайно) встретить кого-либо, случайно найти, обнаружить что-либоShe came across this story in an old book.
-
Come again.
Скажите снова. Пожалуйста, повторите."Come again. I did not hear what you had said."
-
come alive
оживиться, проявить активность"What's the matter with you? Come alive and start enjoying the game."
-
come along
делать успехи, преуспевать"How are the students in your class coming along?"
-
Come and get it!
Обед готов. Садитесь есть.I quickly laid the table for dinner. "Come and get it," my mother called out from the dining-room.
-
come around
(наконец) согласиться на что-либо; прийти в сознание, проснутьсяLionel tried to persuade Minnie to marry him and finally she came around.
-
come as no surprise
не быть сюрпризомIt came as no surprise when the prices began to go up.
-
come away empty-handed
уйти не с чем (ничего не добиться)I went shopping for clothes, but came away empty-handed.
-
come back
вернутьсяI told my boyfriend to leave me alone and never come back.
-
come back (into fashion)
снова войти в модуOld dresses, as if from my Granny's trunk, have recently come back into fashion.
-
come back to (someone)
вспомниться (восстановить в памяти)The old saying came back to him: "Easy come, easy go."
-
come back with an offer
вернуться к переговорам с новым предложениемThey were able to come back with a new offer and close the deal.
-
come between (two people)
встрять между (двумя людьми), разрушить отношенияNow she doesn't remember who came between her fiancee and her; but their engagement was broken.
-
come by (something)
получать что-либо, наживать, добыватьThe best things are hard to come by.
-
come by (something) honestly
честно получить что-либоGordon Brown came by a large inheritance honestly, but some of his friends didn't believe him.
-
come clean
признаваться, сказать правду"I want you to come clean and tell me what really happened."
-
come clean (with someone/about something)
признаться в чём-либо, быть честным с кем-либо относительно чего-либоI decided to come clean with my friend about using his computer without his permission.
-
come down hard on (someone)
жестоко наказывать кого-либо, бранитьHe couldn't believe that they would come down hard on him. He hadn't committed the crime they accused him of.
-
come down in price
снизить ценуThey should come down in price if they want to sell out all the summer clothes they have in their shop.
-
come down in the world
опуститься, потерять прежнее положениеLindson used to be a great artist, but unfortunately he came down in the world.
-
come down to (something)
касаться чего-либо, (речь идёт о … )Adam is a skilled architect, has always been, when it comes down to work.
-
come down to earth
перестать мечтать, "спуститься на землю""Stop dreaming. Come down to earth. Get down to business."
-
come down with (something)
заболеть чем-либоKelly must be coming down with the flu; she is constantly sneezing and coughing.
-
come face to face with (someone or something)
столкнуться лицом к лицу с кем-либо \ чем-либоAt the airport I suddenly came face to face with a famous pop singer.
-
come from (somewhere)
быть родом от куда-либо"I come from Russia and where do you come from?"
-
come from far and wide
прибыть из разных мест, отовсюдуThe scientists came from far and wide to take part in the conference.
-
come from nowhere
появиться ниоткуда, внезапно (без предупреждения)The lorry came from nowhere and splashed mud all over me.