Идиомы на букву C
Настройки списка
-
confide in (someone)
поверять секреты, сообщить по секрету кому-либо"Don't ever confide in Alice; she is not capable of keeping secrets."
-
conk out
вырубиться (очень быстро заснуть)I got so tired that when I came home, I conked out on the sofa in front of the TV.
-
consecutive sentences
приговор по нескольким статьямThe criminal was given three consecutive sentences for assault, burglary and rape.
-
conspicuous by one's absence
блистать своим отсутствием (сделать отсутствие замеченным)The girl was conspicuous by her absence and everyone wondered where she was.
-
contemplate one's navel
думать о своих проблемах"If I were you, I would stop contemplating my navel and do something to improve the situation.
-
contempt of court
неповиновение решению суда, неуважение к судуPaul was held in contempt of court because he disobeyed the orders of the court.
-
continue down to the wire
продолжать, тянуть до последнегоThough the negotiations continued down to the wire they didn't end successfully.
-
contradiction in terms
заявление, содержащее противоречие, расхождениеI don't believe your statement; it has a contradiction in terms.
-
contrary to (something)
не смотря на что-либоContrary to what he promised he had no desire to interfere.
-
control (someone) with an iron fist
строго контролировать кого-либоThe teacher controlled the students with an iron fist.
-
control the purse strings
контролировать расход денег (в семье)My mother-in-law didn't earn money, but she controlled the purse strings in the family.
-
cook (someone's) goose
подпортить, погубить свою репутациюPat cooked her goose, and now she has no opportunity of getting good education.
-
cook (something) to perfection
прекрасно приготовить что-либоI like going to that restaurant; the food is always cooked to perfection there.
-
cook (something) up
замышлять что-либо, придумать, планироватьMarion was sure her brother was cooking something up concerning her future.
-
cook one's goose
навредить самому себе, погубить себяPat cooked her goose and now she has no opportunity of getting good education.
-
cook the books
составлять поддельный счёт, жульничать в расчётахThey fired the accountant because he was cooking the books.
-
cool as a cucumber
хладнокровный, выдержанный человекJohn is never worried or anxious; he is always as cool as a cucumber.
-
cool off/down
остыть, остудить гневAspen finally cooled down and said he was sorry because of his outburst.
-
cool one's heels
быть вынужденным ждать кого-либо из начальстваAnn had to cool her heels for half an hour in the office before her boss would see her.
-
cop a plea
сделать чистосердечное признаниеDorothy Brown decided to cop a plea in order to get a lesser penalty.
-
cop out
увиливать от запланированной работыJulia copped out from our intention to read for the exams together.
-
copycat
ученик, списывающий работу у другого; подражательAlfred is only a copycat; he hasn't created anything of real value.
-
cost a pretty penny
стоить много денег, "влететь в копеечку"Last year we did up all the rooms in the house and it cost us a pretty penny.
-
cost an arm and a leg
стоить много денегThough our new house cost an arm and a leg it is worth every cent; it is big and comfortable.
-
couch doctor
психоаналитик"You've been awfully worried lately; I advise you to see a couch doctor."
-
couch potato
кто-либо проводящий всё время на диване и смотрящий телевизорJudging from statistics, we might conclude that many people seem to enjoy being couch potatoes.
-
cough (something) up
добыть, наскрести что-либоJan could hardly cough up some money for a single ticket to New-York.
-
cough up
отдать что-либо неохотноSarah was unwilling to give back the money she had borrowed, but she was forced to cough it up.
-
could do with (someone or something)
нуждаться в ком-либо/ в чём-либо"I am too tired I could do with a little sleep."
-
count (someone) in
включать кого-либо в (мероприятие, поездку)"We are going to a picnic tomorrow. Shall I count you in?"
-
count (someone) out
не считать кого-либо, исключить"I don't want to participate in this fraud, so count me out."
-
count heads
считать людей "считать по головам""I'll have to count heads before I take the children out for a walk."
-
count noses
считать людей "считать по головам""I'll have to count noses before I take the children out for a walk."
-
count on (someone or something)
рассчитывать на кого-либо/ что-либо"If you need help, you can count on me."
-
count one's chickens before they're hatched
делать преждевременные выводы, "цыплят по осени считают""You'd better not count your chickens before they're hatched. After all you haven't got that job yet."