Перфектный инфинитив

  • Я понял это так, что needs to используется здесь в качестве модального хоть и с частичной to после инфинитива.

    ---Неправильно поняли. Вот так он употребюлятся как обычный глагол, а не модальный.
    Как модальный. он используется только в вопросительных и отрицательных предложениях. И в таком случае мы не употребляем частицы TO.

  • Понимаю вас и для меня это тоже диковато, возможно потому что я русскоязычный. И такого я нигде тоже не видел до этого.

  • ---Неправильно поняли. Вот так он употребюлятся как обычный глагол, а не модальный.
    Как модальный. он используется только в вопросительных и отрицательных предложениях. И в таком случае мы не употребляем частицы TO.

    Я это знаю, но т.к. вариант не часто встречаемый подумал так

  • Получается этот мужичок говорит ахинею?

    ---Я бы так не сказал. Надо прислушиваться к тому. что они говорят. Возможно, что мы еще не все знаем. Возможно, это просто разговорная форма.

  • Виталий, спасибо, мне очень важно было услышать Ваше мнение.

  • According to EUSS guidance, if the UK leaves the EU with a deal, a person needs to have been residing in the UK by 31 December 2020 in order to register for the EUSS. The deadline for applications in this scenario is 30 June 2021.

    Это же чисто британский сайт и тут есть подобное употребление. Что скажите?

    ---Чт о скажу? Интересное предложение. Лично для меня глагол NEED тут употреблятся в новой функции, о чем я никогда не слышал раньше. Как говорится, LIVE AND LEARN.
    Это значит, что так можно писать, и они так пишут. Но вот вопрос: А говорят ли они так или обходятся более простыми формами?
    Конечно, тут глагол NEED не является модальным глаголом. Это очевидно. Данное предложение очень смахивает на сложное подлежащее. если , скажем, NEED заменить на SEEM. Можно было бы сделать сокращение. Скажем, так: According to EUSS guidance, if the UK leaves the EU with a deal, a person will have been residing in the UK by 31 December 2020 in order to register for the EUSS.
    То есть, Согласно информации EUSS, если Соед. Королевство покидает ЕС со сделкой, то человек должен проживать в СОЕД. Королевстве до 31 декабря 2020 года, чтобы чтобы быть зарегистрированным в EUSS. При этом сценарии конечный срок подачи заявлений---30 июня 2021 года.

  • Кстати, вернемся к предложению Я хочу закончить работу перед уходом домой.
    Если вы ее выполняете сами, вы говорите I want to finish the job before going home.
    Если не сами, то вы говорите I want to have the job finished before going home
    То есть во втором предложении вы даете сложное дополнение.
    Теперь переведем глагол в первом предложении в перфект I want to have finished the job before going home. Вы когда-нибудь такое видели?
    ТЕперь переведем оба предложения и получим одно и то же, то есть Я хочу ЗАКОНЧИТЬ работу перед уходом домой. Ну, можно еще перейти на корявый русский язык и сказать Я хочу, чтобы работа была закончена перед уходом домой. Тогда вы явно показываете предшествование (to have finished). Но и в случае простого инфинитива вы тоже его показываете. Разве в первом предложении инфинитив ЗАКОНЧИТЬ не показывает предшествование отглагольному существительному УХОДОМ? Показывает. Так зачем употреблять перфектный инфинитив, когда можно обойтись индефинит инфинитивом?

  • I want to have the job finished before going home. Я хочу чтобы я уже закончил работу ранее (в прошлом) перед уходом домой.
    Предположу что это типа I wish I could have finished my work before being home but I didn't finish it.
    Просто мысли.

  • I want to have the job finished before going home. Я хочу чтобы я уже закончил работу ранее (в прошлом) перед уходом домой.

    ---=В любом случае сначала закончена работа, а потом я ухожу домой. первое действие предшествует второму.
    Есть две фразы:
    1. I want to finish the job before...
    2. I want to have the job finished before...

    В чем разница между ними? В первом предложении я сам заканчиваю работу, и в нем употреблен простой инфинитив.
    Во втором предложении я хочу, чтобы работа была закончена, но не обязательно мной, скорее даже не мной, а другими работниками прежде чем я уйду домой. И в нем употребляется оборот Сложное Дополнение.

    Так вот, я сначала думал, что в вашем первоначальном примере слова были перепутаны местами. Во всяком случае было на это очень похоже. В самом деле, как просто написать to have washed the car вместо to have the car washed.
    I need to have the car washed (а в предложении to have washed the car)before I can sell it to someone. Но когда вы привели выдержку из британской прессы с перфектным инфинитивом, у меня не нашлось объяснения. Я такого нигде и никогда не встречал.
    Может, нам поможет Вера, если она читает наши рассуждения?

  • Было бы неплохо услышать ее мнение, Вера, Вы тут?