To strain at a gnat and swallow a camel
Отцеживать комара, а проглотить верблюда. Смысл: при невнимании к важному обращать внимание на ничтожные вещи.
За деревьями не видеть леса.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- One beats the bush, and another catches the bird
- An ox is taken by the horns, and a man by the tongue
- To set the wolf to keep the sheep
- Don't look a gift horse in the mouth
- Fish begins to stink at the head
- A curst cow has short horns
- One scabby sheep will mar a whole flock
- The camel going to seek horns lost his ears
- An ass loaded with gold climbs to the top of the castle
- Agues come on horseback, but go away on foot
- Dogs that put up many hares kill none
- You cannot flay the same ox twice
- If you run after two hares, you will catch neither
- It is a good horse that never stumbles
- He who would catch fish must not mind getting wet