Пословицы на тему Cats and Dogs
Настройки списка
-
A cat in gloves catches no mice
Кот в перчатках мышей не поймает. Смысл: будешь белоручкой - дела не сделаешь.Без труда не вытащишь и рыбки из пруда. Не замочив рук, не умоешься.
-
Curiosity killed a cat
Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведет.Много будешь знать - скоро состаришься. Любопытному на базаре нос прищемили. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
-
Every dog has his day
У каждой собаки свой праздник бывает.Будет и на нашей улице праздник. Доведется и нам свою песенку спеть. Придет солнышко и к нашим окошечкам.
-
Care killed the cat
Забота убила кошку.Беды да печали с ног скачали. Не работа старит, а забота. Кручина иссушит и лучину. Морских топит море, а сухопутных - горе.
-
Every dog is a lion at home
Дома каждый пес чувствует себя львом.Всяк кулик в своем болоте велик. В своей семье всяк сам большой.
-
All cats are grey in the dark (in the night)
Ночью все кошки серы.Ночью все кони вороные.
-
A shy cat makes a proud mouse
У робкой кошки мышь хвастлива.У робкой кошки мышь резвится.
-
Love me, love my dog
Любишь меня, люби и собаку мою.Кто гостю рад, тот и собачку его накормит.
-
Wait for the cat to jump
Подожди, пока кошка не прыгнет. Смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует.Посмотрим, куда ветер подует. Держи нос по ветру.
-
You cannot teach old dogs new tricks
Старых собак новым трюкам не научишь.Молод - перебесится, а стар - не переменится. Старого пса к цепи не приучишь. Старого учить, что мертвого лечить.
-
Better be the head of a dog than the tail of a lion
Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва. Смысл: лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых.Лучше быть головой кошки, чем хвостом льва.
-
When the cat is away, the mice will play
Когда кота нет поблизости, мыши резвятся.Без кота мышам раздолье.
-
A good dog deserves a good bone
Хорошая собака заслуживает хорошую кость.'По заслугам и честь.
-
Beware of a silent dog and still water
Берегись молчащей собаки и тихой воды.В тихом омуте черти водятся. Где река глубже, там она шумит меньше. Не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой. Тих, да лих; криклив, да отходчив.
-
Dog does not eat dog
Собака собаку не ест.Ворон ворону глаз не выклюет.
-
It is enough to make a cat laugh
Этого достаточно, чтобы рассмешить кошку.Курам на смех. Это и кошку рассмешит.
-
Don't keep a dog and bark yourself
Если держишь собаку, сам не лай. Смысл: не работай за своего подчиненного.За то собаку кормят, что она лает.
-
Dumb dogs are dangerous
Молчаливые собаки опасны.Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой. В тихом омуте черти водятся.
-
The cat would eat fish and would not wet her paws
Кошка хотела бы рыбы поесть, да лапки замочить боится.И хочется, и колется. Проглотить-то хочется, да прожевать-то лень.
-
The dogs bark, but the caravan goes on
Собаки лают, а караван идет.Собака лает - ветер носит. Собака лает на слона.
-
Like a cat on hot bricks
Словно кошка на горячих кирпичах.Сидеть, как на иголках.
-
Dogs that put up many hares kill none
Собаки, которые спугивают много зайцев, ни одного не поймают.За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
-
Dog eats dog
Собака собаку ест.Человек человеку волк.
-
The cat shuts its eyes when stealing cream
Воруя сметану, кошка закрывает глаза.Смысл: людям свойственно закрывать глаза на свои прегрешения.
-
The moon does not heed the barking of dogs
Луна не обращает внимания на лай собак.Собака лает, ветер носит. Всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знал. Вольно собаке на небо лаять.
-
The scalded dog fears cold water
Ошпаренный пес холодной воды боится.Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
-
Let sleeping dogs lie
Спящих собак не буди.Не буди лиха, пока лихо спит.
-
An old dog barks not in vain
Старый пес без причины не лает.Старый ворон даром не каркает. Старая собака на пустое дерево лаять не станет.
-
To call off the dogs
Отозвать собак. Смысл: переменить неприятную тему разговора.Сменить пластинку. Перевернуть пластинку.
-
He that lies down with dogs must rise up with fleas
Кто с собаками ляжет, с блохами встанет.С кем поведешься, от того и наберешься.
-
To teach the dog to bark
Учить собаку лаять (т. е. ломиться в открытые ворота).Ученого учить - только портить. Рыбу плавать не учат. Не учи плавать щуку, щука знает свою науку.
-
Scornful dogs will eat dirty puddings
Брезгливым собакам придется есть грязные пироги.Много разбирать - и того не видать.
-
There is more than one way to kill a cat
Существует не один способ убить кошку.Свет не клином сошелся.
-
Every dog is valiant at his own door
У своих дверей всякий пес храбр.В своем гнезде и ворон коршуну глаз выклюнет. И петух на своем пепелище храбрится. На своей улочке храбра и курочка. В подполье и мышь геройствует.