Идиомы на тему Food
Настройки списка
-
acquire a taste for (something)
приобрести вкус к чему-либоHaving visited an art gallery, he acquired a taste for modern art.
-
as busy as popcorn on a skillet
очень активный, подвижныйThe little boy was as busy as popcorn on a skillet all day long.
-
as cool as a cucumber
хладнокровныйMy friend Eric is as cool as a cucumber; he never gets upset.
-
as easy as apple pie
очень легко \ лёгкийMy History exam was as easy as apple pie.
-
as flat as a pancake
очень плоский (как блин)The early people believed that the Earth was as flat as a pancake.
-
as nutty as a fruitcake
сумасшедший, выживший из умаDora is nutty as a fruitcake; she is irrational and crazy.
-
as sour as vinegar
угрюмый, неприветливый, (кислый как уксус)Mr. Fiber is not at all friendly; he is as sour as vinegar.
-
as sweet as honey/sugar
сладкий как сахар, сладкий как мёдMelanie's conversation is as sweet as honey, but I can't very well believe her.
-
as thick as pea soup
очень густой (как гороховый суп)The fog that day was as thick as pea soup and it caused my accidents.
-
as warm as toast
очень тёплый и уютныйI have a very cozy bed; it is as warm as toast.
-
at one sitting
за один присестI expected the sausage to last for two meals, but it was eaten at one sitting.
-
back to the salt mines
вернуться к чему-либо с большой неохотой; например к работе, которую не хочется делатьThe work was tedious; they finished their coffee and went back to the salt mines.
-
bad egg
плохой человек, лодырь, бездельникMy cousin Jack is a bad egg, and I don't want to have anything in common with him.
-
bad/rotten apple
плохой человек (как гнилое яблоко)My neighbor is a bad apple; he was in prison for burglary twice.
-
bear fruit
приносить плоды, иметь результат"If you work hard at your English, it will certainly bear fruit sooner or later."
-
best bib and tucker
чья-либо лучшая одеждаTina put on her best bib and tucker for her friend's wedding reception.
-
big cheese
важный человек, лидерThough my uncle is a big cheese in the company I never ask him for help.
-
big enchilada
воротила, шишкаThere are many managers in our company, but Bill is the big enchilada in it.
-
binge and purge
страдать рвотойSue always eats too much, and she often binge and purge her food.
-
bite off more than one can chew
взяться за непосильное дело, не рассчитать своих сил"I think you bit off more than you could chew by agreeing to make arrangements for a show."
-
bite the hand that feeds one
платить чёрной неблагодарностью; кусать руку, которая тебя кормит"Remember your father still supports you, so don't bite the hand that feeds you."
-
bitter pill to swallow
проглотить горькую пилюлю; что-либо неприятное, которое надо пережитьLosing the game was a bitter pill to swallow for the whole team.
-
born with a silver spoon in one's mouth
родиться с серебряной ложкой во рту, родиться в богатой семьеThey say she was born with a silver spoon in her mouth, but judging by the size of her mouth it must have been a ladle.
-
Bottoms up!
Пей до дна!"Bottoms up," Mark said and raised his wineglass.
-
bread and butter
средства к существованиюI am worried about the basic needs of life like food and home, so bread-and-butter issues are very important for me.
-
bread and water
хлеб и водаThe family was very poor; they had to live on bread and water most of the time.
-
bring home the bacon
работать на семью, зарабатывать деньги для семьиSam's wife is always displeased with her husband for not bringing home enough bacon for the family.
-
burn (something) to a crisp
сжечь что-либо до чернотыI burned the toasts to a crisp and had to throw them into the garbage.
-
butter (someone) up
льстить кому-либо, умасливатьIt's hard to get published if you can't butter up the right people.
-
carrot and stick
жёсткая политика, "политика кнута и пряника"The idea of a carrot-and-stick approach to the strikers is all wrong.
-
cheese (someone) off
раздражать кого-либо, сердитьMy brother cheesed me off when he had taken my car without my permission.
-
cheesed off
(быть) раздражённым, подавленнымGilda was cheesed off because she couldn't afford to go on a sea voyage with us.
-
chew the fat with (someone)
болтать, чесать языкомThe women sitting on a bench in the park were chewing the fat.
-
chips and dip
чипсы с соусомI asked my Mom to buy some chips and dip for me.
-
clear the table
убирать (посуду) со столаAfter dinner Mother cleared the table and I washed up.