born with a silver spoon in one's mouth
родиться с серебряной ложкой во рту, родиться в богатой семье
Пример использования идиомы born with a silver spoon in one's mouth:
They say she was born with a silver spoon in her mouth, but judging by the size of her mouth it must have been a ladle.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие идиомы:
- acquire a taste for (something)
- as busy as popcorn on a skillet
- as cool as a cucumber
- as easy as apple pie
- as flat as a pancake
- as nutty as a fruitcake
- as sour as vinegar
- as sweet as honey/sugar
- as thick as pea soup
- as warm as toast
- at one sitting
- back to the salt mines
- best bib and tucker
- big cheese
- big enchilada