Идиомы на тему Birds
Настройки списка
-
dead duck
конченный (человек ) или вышедшая из употребления вещьMy television set is very old; it is in a hopeless situation, in fact it's a dead duck.
-
duck soup
лёгкий, не требующий усилийOur final exam in History was duck soup.
-
eagle eye
пристально следящий взгляд, зоркий глаз (как у орла)Alan kept an eagle eye upon all Carry's activities.
-
early bird
ранняя пташка (о человеке, привыкшем рано вставать или рано начинать что-либо)"I hate getting up early; I am not an early bird, I must confess."
-
early bird catches the worm
кто рано встаёт, тому бог подаёт (Пословица)Getting up early proved to her the truth of the old saying that the early bird catches the worm; she was able to do a lot of work.
-
eat crow
проглотить обиду, смириться"I guess I'll have to eat crow if I am defeated."
-
eat like a bird
очень мало есть, "есть как птичка"The child probably eats like a bird; she is so thin.
-
feather one's nest
разбогатеть, поживиться за чей-либо счёт, "нагреть руки"Paul, her only brother, was eager to feather his own nest at the expense of his sister and her family.
-
fly the coop
удрать, убежатьThe criminal was able to fly the coop because the guard hadn't been watching him properly.
-
for the birds
это не серьёзно, это не для меняDoing a lot of work in the office is for the birds.
-
foul one's own nest
выносить сор из избы", разглашать семейные тайны, стараться очернить близких"Don't foul up your own nest; remember your own kin helped you out!"
-
get one's ducks in a row
привести свои дела в порядокI got my ducks in a row before I quit my job.
-
go to bed with the chickens
рано ложиться спатьWhen I stayed with my grandparents, I had to go to bed with the chickens.
-
gone goose
пропавший, исчезнувший, убежавший (человек)Nick is a gone goose. He won't come to the office again today.
-
goose bumps
мурашки по кожеThe water in the lake was very cold, and I immediately got goose bumps when I started to swim.
-
in fine feather
в хорошем расположении духаMy cousin is in fine feather today as if he had won a million dollars in a state lottery.
-
kill the goose that lays the golden egg
уничтожить источник собственного благополучия; "убить курицу, несущую золотые яйца""Why have you quarreled with Wendy? Do you know that you have killed the goose that lays the golden egg?"
-
kill two birds with one stone
убить двух зайцев", выполнить два действия сразуHe decided to kill two birds with one stone by purchasing a computer and having it serviced.
-
lay an egg
провалиться, не заинтересовать (зрителей), не иметь успехаThe film was awfully poor, and no wonder it laid an egg with the audience.
-
like water off a duck's back
всё ни почём, "как с гуся вода"It is absolutely useless criticizing Jenny; the criticism falls away like water off a duck's back.
-
little bird told me
мне стало известно по секрету, "сорока на хвосте принесла"A little bird told me that my Mom would give me a nice present for my birthday.
-
look like the cat that swallowed the canary
выглядеть очень довольнымJeremy looked like the cat that swallowed the canary when he told me about his success.
-
lovely weather for ducks
дождливая погода"Lovely weather for ducks," I thought, walking to my car in the rain.
-
neither fish nor fowl
ни то, ни сё; "ни рыба, ни мясо" (о нерешительном человеке)Mike is neither fish nor fowl, and he doesn't really fit into any of the student group.
-
night owl
сова (человек, привыкший ложиться спать поздно)I am a night owl and my husband is an early bird.
-
no spring chicken
(человек) не первой молодости"If I were you, I wouldn't work so much. Don't forget you are no spring chicken."
-
one's goose is cooked
погубить себя, пострадать от собственных козней, вырыть себе ямуMy brother's goose is cooked. Soon my father will discover that Paul has damaged his car.
-
pecking order
неофициальная иерархия, сложившийся порядок подчиненияPoor Jim! He is at the bottom of pecking order and is dominated by everybody.
-
play chicken
играть в опасные игры (посмотреть, кто первым испугается)A few boys were playing chicken on the playground.
-
rare bird
необычный, неординарный (человек)I think Bob is a rare bird; his ideas are always unusual.
-
ruffle (someone's) feathers
расстраивать или раздражать кого-либо"I do not want to ruffle your feathers, but there are policemen who have come to see you."
-
ruffle its feathers
взъерошить перьяA cat was looking at the bird which was sitting on a branch and ruffling its feathers.
-
rule the roost
распоряжаться, задавать тон, хозяйничатьThere's no doubt who rules the roost in this house.
-
run around like a chicken with its head cut off
бегать как сумасшедший, метатьсяJoe spent the day running around like a chicken with its head cut off when he discovered that he had lost important documents.
-
spread one's wings
стать независимым, расправить крыльяSam decided to become independent; he wants to spread his wings and try to do something on his own.