Идиомы на тему Birds
Настройки списка
-
albatross (around someone's neck)
помеха на пути к успехуJack's lack of a proper education is an albatross around his neck, and it prevents him from getting a good job.
-
as a duck takes to water
естественно, как рыба в водеSofia plunged into the water and started to swim easily and naturally, just as a duck takes to water.
-
as bald as a coot
совершенно лысый (похожий на птицу лысуху)My Uncle Robert is as bald as a coot.
-
as crazy as a loon
психMy next door neighbor, Miss Darling, is as crazy as a loon.
-
as dead as a dodo
мёртвый (как вымершая птица дронт)A car hit a cat, and it was as dead as a dodo after the accident.
-
as easy as duck soup
очень легко, без усилийPersuading my father to buy a new computer was as easy as duck soup.
-
as free as a bird
свободный как птицаI am through with my exams, and now I am as free as a bird.
-
as graceful as a swan
грациозный как лебедьThe ballet dancer was as graceful as a swan.
-
as happy as a lark
очень счастливый, весёлыйMaria looked as happy as a lark when she got engaged to Mark.
-
as hoarse as a crow
охрипшийI had to talk very much that day and was as hoarse as a crow by the evening.
-
as mad as a wet hen
взбешённыйPeter suspected that Joanna had deceived him and was as mad as a wet hen.
-
as naked as a jaybird
голый, "в чём мать родила"Jeremy had a swim in the lake, and when he got out of the water he was as naked as a jaybird.
-
as proud as a peacock
очень гордыйMs. Bobtail's son was a good musician, and she was as proud as a peacock of him.
-
as scarce as hen's teeth/scarcer than hen's teeth
скудный или несуществующийGood hotels in this small town were as scarce as hen's teeth.
-
as silly as a goose
очень глупыйNo wonder nobody takes Julia seriously; she is as silly as a goose.
-
as soft as down
мягкий как пухThe little girl's fair hair was as soft as down.
-
as the crow flies
напрямик, кратчайшим путём (так же прямо, как летит птица)As the crow flies, it is not more than three miles between his house and the station.
-
as wise as an owl
очень мудрый (как сова)I often ask my Granny's advise because she is as wise as an owl.
-
bat out of hell
очень быстро, мгновенно"What happened? Why did the man left the room like a bat out of hell?"
-
bats in the belfry
сумасшедший, эксцентричныйI guess my friend has bats in the belfry; his plans are absolutely crazy.
-
bird brain
очень глупый, "куриные мозги"Miss Davidson, the secretary, is a bird brain, and she is always making mistakes at work.
-
bird in the hand is worth two in the bush
Одна птица в руках стоит двух в кустах. (пословица)"I think you shouldn't spend your money so recklessly until you are able to earn more. Remember that a bird in the hand is worth two in the bush."
-
birds and bees
птички и пчёлки, дети в капусте (объяснение ребёнку, откуда берутся дети)The time comes when it is necessary to tell the children about birds and bees.
-
birds of a feather flock together
Рыбак рыбака видит издалека. (Пословица)"Do not complain about your relatives. Remember that birds of a feather flock together. You are very similar to them."
-
birds-eye view
взгляд с высоты птичьего полётаThey had a birds-eye view of the stage from their seats high up in the gallery.
-
chicken and egg situation
ситуация, при которой не ясно, где причина, а где следствиеIt was a chicken and egg situation; I didn't quite understand what caused problems with the computer.
-
chicken feed
небольшая сумма денег"What you are giving me is chicken feed. I need a lot more money."
-
chicken out of (doing something)
струсить, не сделать что-либо из-за страхаSarah chickened out of skiing in the mountains.
-
chicken-livered
трусливый, малодушныйMark is chicken-livered; he is easily scared.
-
chickens come home to roost
беда бедою отзовётся (то плохое, что желаете другому, вернётся к вам)Margaret's chickens have come home to roost, and she has to take responsibility for what she has done.
-
clip (someone's) wings
ограничивать или сдерживать кого-либо, "подрезать крылья"The company decided to clip the manager's wings and took away his expense account.
-
cock of the walk
важная персона, хозяин положения (употребляется иронично)John thinks that he is cock of the walk and that everyone must do what he wants.
-
cold turkey
резкое прекращение употребления наркотиковCollin must have stopped using drugs cold turkey because he looks very sick.
-
cook (someone's) goose
подпортить, погубить свою репутациюPat cooked her goose, and now she has no opportunity of getting good education.
-
count one's chickens before they're hatched
делать преждевременные выводы, "цыплят по осени считают""You'd better not count your chickens before they're hatched. After all you haven't got that job yet."