Английские прилагательные strange, queer, odd, quaint в русском языке имеют общее значение "странный, необычный". Они отличаются друг от друга по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия, стилистически нейтральны.
Прилагательное strange имеет наиболее широкое значение - "отличающийся от обычного, общепринятого; необычный, непривычный":
странная мысль
странное чувство
Стив был странный застенчивый человек, которого я никогда не мог понять.
Её голос звучал хрипло и странно.
Прилагательное queer имеет смысловой оттенок, подчёркивающий необычность, доходящую до эксцентричности, а иногда несколько подозрительный и сомнительный характер необычного - "чудной, чудаковатый":
странная вещь
странный человек, оригинал
Много любопытного можно увидеть на белом свете.
У Адама была странная манера говорить.
Прилагательное odd указывает на необычность, которая вызывает интерес и любопытство; иногда может иметь оттенок "забавный":
Сэнди всё ещё преследовало странное чувство угрызения совести и стыда.
Её глаза были большие, необычные и привлекательные.
Прилагательное quaint имеет смысловой оттенок "своеобразный, причудливый, отличающийся от обычного или от характерного для данной эпохи":
своеобразная, старая деревня
причудливый костюм
Идеи Джона были своеобразными и фантастичными.
Причудливые улочки Кингстона выглядели довольно живописными.
Прилагательное strange также имеет значение "чужой, незнакомый". В таком случае оно не входит в данный синонимический ряд:
В чужой стране всё кажется чужим.
Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте: Strange, queer, odd, quaint.