Существительные idea, conception, notion, thought в переводе на русский язык означают "идея, мысль, понятие". Эти существительные различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны.
Существительное idea имеет два основных значения:
- схема или план, сформированные в уме человека
- мнение, представление
Я не имею ни малейшего понятия, что вы имеете в виду.
Её книга даёт хорошее представление о жизни в американских колониях.
Существительное conception - "понятие, концепция, идея" чаще всего употребляется как представление, идея отдельного человека, а не как концепция какого-либо класса людей в целом:
Младенец не имеет представления о времени.
Сравните концепцию литературы и поэзии Байрона с концепцией Оскара Уальда.
Существительное notion означает "понятие, представление, сформированное на основании определённого опыта или добытой информации". Notion часто имеет налёт субъективности, неустойчивости, прихоти:
Наступило время, когда она узнала его лучше и изменила своё представление о нём.
У него представления о навигации не больше, чем у африканца о снеге.
Существительное thought подразумевает, что мысль, понятие, идея явились результатом обдумывания и размышления. Разница между существительными idea и thought заключается в том, что идеи формируются, в то время как мысли возникают в результате работы памяти или ассоциаций:
Однажды утром он обнаружил, что ему пришла в голову мысль сделать серию акварельных зарисовок Лондона.
Хорошие мысли, даже если они забыты, не погибают.
Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте: Idea, conception, notion, thought.