Английские глаголы to earn, to gain, to acquire, to receive в переводе на русский язык имеют общее значение "получать, приобретать". Эти глаголы различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Глагол to earn имеет значение "заслужить что-либо (например, деньги, репутацию) в качестве награды за проделанную работу":
зарабатывать на жизнь
Хороший адвокат может зарабатывать больше 100 000 долларов в год.
Его старание привело его к успеху.
To gain означает "получить что-либо желанное или полезное, независимо от того, заслужили ли вы это или нет":
получать знания
Из-за своей болезни она стала пользоваться сочувствием публики.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского (поговорка).
Еще одним различием между глаголами to earn и to gain служит то, что to earn подразумевает скорее регулярный заработок, а to gain - единовременную выгоду.
Вместо глаголов to earn и to gain возможен менее формальный вариант с глаголом to get:
Он получает 20 долларов в час.
Глагол to receive, в отличие от to gain, может использоваться и в том случае, когда было получено что-либо нежелательное, например, штраф или травма. В других случаях этот глагол может обозначать получение некоего осязаемого предмета, например, подарка или посылки:
получить приглашение
Я заказал новый ноутбук два месяца назад, а получил его только вчера.
Ты получил моё письмо?
To acquire - "купить предмет или приобрести навык, особенно если это происходит надолго или насовсем":
овладеть языком
На предыдущем месте работы я приобрел множество административных навыков.
Он получил американское гражданство.
Потренируйте навык употребления рассмотренных выше глаголов пройдя тест на нашем сайте: Earn, gain, acquire, receive.