To cook a hare before catching him
Жарить зайца прежде, чем он пойман.
Делить шкуру неубитого медведя.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- A bird in the hand is worth two in the bush
- Honey is not for the ass's mouth
- An ass loaded with gold climbs to the top of the castle
- All asses wag their ears
- Never offer to teach fish to swim
- The mountain has brought forth a mouse
- Fish begins to stink at the head
- Burn not your house to rid it of the mouse
- Who keeps company with the wolf, will learn to howl
- That cock won't fight
- A shy cat makes a proud mouse
- The best fish smell when they are three days old
- An ox is taken by the horns, and a man by the tongue
- The early bird catches the worm
- Neither fish nor flesh