Пословицы на тему Fool and Wise
Настройки списка
-
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.
-
So many men, so many minds
Сколько людей, столько умов.Сколько голов - столько умов. Всяк толкует по-своему.
-
A sound mind in a sound body
В здоровом теле здоровый дух.
-
It is never too late to learn
Учиться никогда не поздно.Для ученья нет старости. Век живи, век учись.
-
Live and learn
Живи и учись.Век живи - век учись.
-
Money spent on the brain is never spent in vain
Деньги, истраченные на образование, никогда даром не пропадают.
-
Many men, many minds
Сколько людей, столько умов (т. е. мнения людей различны).Сколько голов, столько умов.
-
An idle brain is the devil's workshop
Праздный мозг - мастерская дьявола.Безделье - мать всех пороков. На безделье всякая дурь в голову лезет.
-
Out of sight, out of mind
Прочь из виду, прочь из памяти.С глаз долой - из сердца вон.
-
A fool and his money are soon parted
Дурак легко расстается с деньгами.У дурака в горсти дыра .
-
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years
Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час.На всякого дурака ума не напасешься .
-
If things were to be done twice all would be wise
Если бы можно было все делать вторично, все были бы мудрецами.Задним умом всяк крепок.
-
Better be the head of a dog than the tail of a lion
Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва. Смысл: лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых.Лучше быть головой кошки, чем хвостом льва.
-
A word is enough to the wise
Умному и слова довольно.Умный понимает с полуслова. Умному свистни, а он уже смыслит. Умному - намек, глупому - толчок.
-
No man is wise at all times
Нет человека, который всегда поступал бы мудр .На всякого мудреца довольно простоты. Безумье и на мудрого бывает. И на большие умы живет промашка. Человека без ошибок не бывает.
-
By doing nothing we learn to do ill
Ничего не делая, мы учимся дурным делам.Праздность (безделье) - мать всех пороков. На безделье всякая дурь в голову лезет.
-
The face is the index of the mind
Глаза (лицо) - зеркало души.
-
Every man has a fool in his sleeve
У всякого в рукаве дурак сидит.На всякого мудреца довольно простоты. Безумье и на мудрого бывает.
-
Experience keeps a dear school, but fools learn in no other
Опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит.Натерпишься горя - научишься жить.
-
Fish begins to stink at the head
Рыба с головы начинает пахнуть.Рыба с головы гниет (портится).
-
He who would catch fish must not mind getting wet
Кто хочет рыбку поймать, не должен бояться намокнуть.Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
-
Who keeps company with the wolf, will learn to howl
Кто водится с волками, научится выть.С кем поведешься, от того и наберешься. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
-
Two heads are better than one
Две головы лучше одной.Одна голова хорошо, а две лучше. Ум хорошо, а два лучше.
-
Too much knowledge makes the head bald
От чрезмерного знания голова лысеет.Много будешь знать - скоро состаришься.
-
Fools grow without watering
Дураки растут без поливки.Дураков не орут, не сеют - они сами родятся. Дураков не сеют, они сами родятся.
-
A wise man changes his mind, a fool never will
Умный меняет свое мнение, дурак же - никогда.Упрямство - порок слабого ума. Хоть кол на голове теши, а он всё свое.
-
Learn to creep before you leap
Прежде чем прыгать, научись ползать. Смысл: все достигается постепенно.Не все сразу,
-
A silent fool is counted wise
Молчаливый дурак сходит за умника.Молчи - за умного сойдешь.
-
Soon learnt, soon forgotten
Выученное наспех быстро забывается.
-
A fool at forty is a fool indeed
Дурак в сорок лет окончательно дурак.Старого дурака не перемолаживать .
-
Fools rush in where angels fear to tread
Дураки лезут туда, куда боятся ступить даже ангелы.Дуракам закон не писан. Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят, если понят - то не так.
-
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
Дурак в колодец камень закинет-сто умных не вытащат.Дурак завяжет - и умный не развяжет. Умный не всегда развяжет, что глупый завяжет.
-
As the fool thinks, so the bell clinks
Дурак думает, что стоит ему захотеть, и колокол зазвонит.Дуракам закон не писан. Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят, если понят - то не так.
-
Idleness rusts the mind
Праздность (безделье) ум притупляет.Труд человека кормит, а лень портит. Стоячая вода киснет.
-
Wise after the event
Умный после дела.Задним умом крепок. Догадался, как проигрался.