Пословицы на тему Fool and Wise
Настройки списка
-
Head cook and bottle-washer
И шеф-повар и судомойка. Смысл: доверенный слуга, мастер на все руки.И швец и жнец, и в дуду игрец.
-
Idleness rusts the mind
Праздность (безделье) ум притупляет.Труд человека кормит, а лень портит. Стоячая вода киснет.
-
If things were to be done twice all would be wise
Если бы можно было все делать вторично, все были бы мудрецами.Задним умом всяк крепок.
-
It is never too late to learn
Учиться никогда не поздно.Для ученья нет старости. Век живи, век учись.
-
Learn to creep before you leap
Прежде чем прыгать, научись ползать. Смысл: все достигается постепенно.Не все сразу,
-
Learn to say before you sing
Сначала научись говорить, а петь потом будешь. Смысл: все достигается постепенно.Азбуки. не знает, а читать садится. Не все сразу.
-
Learn wisdom by the follies of others
Учись мудрости на чужих ошибках.
-
Little things amuse little minds
Мелочи занимают мелкие умы.Малые птички свивают малые гнезда.
-
Live and learn
Живи и учись.Век живи - век учись.
-
Many men, many minds
Сколько людей, столько умов (т. е. мнения людей различны).Сколько голов, столько умов.
-
Money spent on the brain is never spent in vain
Деньги, истраченные на образование, никогда даром не пропадают.
-
No man is wise at all times
Нет человека, который всегда поступал бы мудр .На всякого мудреца довольно простоты. Безумье и на мудрого бывает. И на большие умы живет промашка. Человека без ошибок не бывает.
-
Out of sight, out of mind
Прочь из виду, прочь из памяти.С глаз долой - из сердца вон.
-
So many men, so many minds
Сколько людей, столько умов.Сколько голов - столько умов. Всяк толкует по-своему.
-
Soon learnt, soon forgotten
Выученное наспех быстро забывается.
-
The face is the index of the mind
Глаза (лицо) - зеркало души.
-
To be head over ears in debt
Быть по уши в долгу.В долгу, как червь в шелку. В долгу, что в репьях.
-
To be wise behind the hand
Крепок задним умом.
-
To come away none the wiser
Уйти, так ничего и не узнав (не поняв).Уйти несолоно хлебавши.
-
To hit the nail on the head
Стукнуть гвоздь по шляпке.Попасть в точку. Попасть не в бровь, а в глаз.
-
Too much knowledge makes the head bald
От чрезмерного знания голова лысеет.Много будешь знать - скоро состаришься.
-
Two heads are better than one
Две головы лучше одной.Одна голова хорошо, а две лучше. Ум хорошо, а два лучше.
-
Who keeps company with the wolf, will learn to howl
Кто водится с волками, научится выть.С кем поведешься, от того и наберешься. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
-
Wise after the event
Умный после дела.Задним умом крепок. Догадался, как проигрался.