Head cook and bottle-washer
И шеф-повар и судомойка. Смысл: доверенный слуга, мастер на все руки.
И швец и жнец, и в дуду игрец.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- A fool always rushes to the fore
- Custom is the plague of wise men and the idol of fools
- He is a fool that forgets himself
- Better be the head of a dog than the tail of a lion
- A word is enough to the wise
- To come away none the wiser
- Every man has a fool in his sleeve
- Out of sight, out of mind
- A wager is a fool's argument
- A fool's tongue runs before his wit
- Fools may sometimes speak to the purpose
- It is never too late to learn
- He who would catch fish must not mind getting wet
- To hit the nail on the head
- Experience keeps a dear school, but fools learn in no other