Пословицы на букву F
Настройки списка
-
Facts are stubborn things
Факты - вещь упрямая.Факты упрямы.
-
Faint heart never won fair lady
Робкое сердце никогда не завоевывало (сердца) красавицы.Смелость (удаль) города берет. Кто смел, тот и съел.
-
Fair without, foul (false) within
Красиво снаружи, да грязно внутри.Рубашка бела, да душа черна. Лицом хорош, да душой не пригож. Собой красива, да душой трухлява.
-
Fair words break no bones
Доброе (справедливое) слово костей не ломит.От слова не станется.
-
False friends are worse than open enemies
Фальшивые друзья хуже явных врагов.Друг до поры - хуже недруга.
-
Familiarity breeds contempt
Чрезмерная близость порождает презрение.
-
Far from eye, far from heart
С глаз долой, из сердца вон.
-
Fasting comes after feasting
После пира наступает пост.Сегодня пир горой, а завтра пошел с сумой. Разом густо, разом пусто.
-
Faults are thick where love is thin
Много недостатков видят в тех, кого мало любят.Все терплю, потому что люблю. Милому мила - и без белил бела. Кого не любят, того и не слушают.
-
Feast today and fast tomorrow
Сегодня пир, а завтра пост.Разом густо, разом пусто. Часом щи с мясом, а часом и хлеб с квасом.
-
Fine feathers make fine birds
Красивые птицы красивы своим оперением.Одежда красит человека.
-
Fine words butter no parsnips
Разговором сыт не будешь.Соловья баснями не кормят. Коней песнями не кормят. С по-гляденья сыт не будешь.
-
First catch your hare
Сперва поймай зайца.Не дели шкуру неубитого медведя. Не убив медведя, шкуры не продавай.
-
First come, first served
Кто первый пришел, тому первому и подали.Кто поздно пришел, тому обглоданный мосол. Поздний гость гложет и кость. Поздно пришел, кости нашел.
-
First deserve and then desire
Сперва заслужи, а потом желай.По заслугам и честь.
-
First think, then speak
Сперва подумай, потом говори.Молвишь - не воротишь. Сначала подумай, а потом и нам скажи.
-
Fish and company stink in three days
Рыба и компания начинают плохо пахнуть через три дня (т. е. рыба начинает портиться, а компания приедается).И лучшая песенка приедается.
-
Fish begins to stink at the head
Рыба с головы начинает пахнуть.Рыба с головы гниет (портится).
-
Follow the river and you'll get to the sea
Иди вдоль реки - к морю выйдешь.По нитке до клубка дойдешь.
-
Fool's haste is no speed
Спешка дурака - не скорость.Поспешишь - людей насмешишь.
-
Fools and madmen speak the truth
Глупцы и безумцы правду говорят.Всяк правду знает, да не всяк ее сказывает. Не все говори, что знаешь. У дурака что на уме, то и на языке.
-
Fools grow without watering
Дураки растут без поливки.Дураков не орут, не сеют - они сами родятся. Дураков не сеют, они сами родятся.
-
Fools may sometimes speak to the purpose
И глупый иногда молвит слово в лад.
-
Fools never know when they are well
Дураки никогда не знают, когда им хорошо.Дураку все мало. Дураку все не так.
-
Fools rush in where angels fear to tread
Дураки лезут туда, куда боятся ступить даже ангелы.Дуракам закон не писан. Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят, если понят - то не так.
-
For the love of the game
Из любви к игре.Из любви к искусству.
-
Forbearance is no acquittance
Снисходительно терпеть не значит примириться.
-
Forbidden fruit is sweet
Запретный плод сладок.На запретный товар весь базар.
-
Forewarned is forearmed
Заблаговременно предупрежденный заблаговременно вооружен.Предупреждение - то же бережение.
-
Fortune favours the brave (the bold)
Судьба благоприятствует смелым.Успех неразлучен с храбрым. Смелым сопутствует удача.
-
Fortune is easily found, but hard to be kept
Найти счастье легко, да трудно его удержать.Легче счастье найти, чем удержать его.
-
Four eyes see more (better) than two
Четыре глаза видят больше (лучше), чем два.Ум хорошо, а два лучше. Одна голова хорошо, две лучше.
-
Friends are thieves of time
Друзья - воры твоего времени.
-
From bad to worse
От плохого к худшему.Из кулька в рогожку. Из огня да в полымя.
-
From pillar to post
От столба к шесту (т. е. туда и сюда, от одной трудности к другой).Тыкаться и мыкаться.