Идиомы на букву T
Настройки списка
-
take the initiative to (do something)
проявить инициативу (сделать что-либо)"Why not take the initiative to arrange a nice party?"
-
take the law into one's own hands
расправиться без суда, пытаться отправлять правосудие самомуNed decided to take the law into his own hands and avenge himself on his offender.
-
take the liberty of (doing something)
позволить себе сделать что-либоI took the liberty of telling my instructor what I thought about his method of teaching skiing.
-
take the money and run
принять предложенное пока предложение в силеBill planned to take the money and run as he was not sure that he would be given any more money for the settlement of his car accident.
-
take the plunge
сделать решительный шаг, принять серьёзное решениеPauline finally made up her mind to take the plunge and divorce her two-timer spouse.
-
take the rap for (someone or something)
получить наказание за что-либо или вместо кого-либоWanda felt miserable; she took the rap for what she hadn't done.
-
take the roll
делать перекличкуBefore the teacher began the lesson she took the roll.
-
take the stand
занять место свидетеля (в зале суда)Berth took the stand in the murder trial yesterday.
-
take the starch out of (someone)
сбить спесь с кого-либо, осадитьI think Alice is too highbrow and arrogant; I wish someone would take the starch out of her.
-
take the trouble to (do something)
стараться, делать усилие"Will you please take the trouble to inform Miss Nordie that she is not going to have any lessons today?"
-
take the wind out of one's sails
отбить охоту, расстроить чьи-либо планы, "выбить почву из-под ног"Ron applied for a job of a computer programmer but was rejected, and it took the wind out of his sails.
-
take the wind out of someone's sails
расстроить чьи-либо планы, выбить почву из под ног, обескуражитьKathy's answer was so cool, so rich in bravado that it took the wind out of his sails.
-
take the words out of (someone's) mouth
предвосхитить то, что хотел сказать другойI wanted to add a few more items to the agenda, but the chairman took the words out of my mouth.
-
take time off
сделать перерыв в работеSue had been studying Chinese for a couple of years before she decided to take time off.
-
take to (someone or something)
привязаться к кому-либо \ чему-либо, полюбитьSally took to the new teacher at once.
-
take to (something)
начать что-либо, взяться за что-либоHillary took to the work of a fashion designer and was a great success.
-
take to one's heels
убегать, удиратьThe boys were stealing apples from the garden and took to their heels when they saw the owner approaching them.
-
take to the woods
уклоняться от ответственности, спрятаться в кустыJeremy Scott was determined to take to the woods rather than that pay alimony to his wife.
-
take turns
делать что-либо по очереди (с другими)The majority of people in our office prefer to take their holidays in summer, so we have to take turns.
-
take umbrage at (something)
обижаться, чувствовать себя обиженнымGeorge is too quick to take umbrage at any remark.
-
take up (clothes)
укоротить, сделать корочеMy skirt is too long; I need to have it taken up.
-
take up (something)
начать заниматься чем-либо (спортом или каким-либо делом)Ralf didn't take up golf until he was fifty.
-
take up (somewhere)
начать с того места, где закончили"Look here, class! We will take up the exercise where we left off yesterday."
-
take up (space or room)
занимать место, наполнять собойThe copying of these letters took up all day.
-
take up (time)
отнимать время"You have taken up quite enough of my time, Bob."
-
take up a collection
собрать деньги на что-либоSam is willing to take up a collection for his holiday abroad.
-
take up arms against (someone or something)
взяться за оружие против кого-либо \ чего-либо, встать на защитуThe people of the Soviet Union took up arms against the Nazis to defend their country.
-
take up where one left off
начать с того, чем закончилиI stopped reading the book at chapter six and now I will take up where I left off.
-
take up with (someone)
начать общаться, водить компанию с кем-либоAfter the holiday I never took up with Adam again.
-
taken aback
(неприятно) удивитьсяSue was downright rude to me and I was taken aback.
-
taken for dead
считаться умершимиAfter the avalanche a few people were taken for dead though their bodies were not found.
-
talk (someone's) ear off
замучить кого-либо разговорамиThe woman sitting beside me in the compartment talked my ear off.
-
talk (someone's) head off
много говорить, болтать без умолку"Look here Emma! You are talking my head off! Will you stop for a while?"
-
talk (someone) down in price
уговорить кого-либо снизить ценуI tried to talk the man down in price for the car, but he didn't comply.
-
talk (someone) into (doing something)
уговорить кого-либо сделать что-либоI talked my friends into taking a car trip to the country.