Идиомы на букву S

  • short of (something)
    недостаточно, мало чего-либо
    Kelly is a spendthrift and she is always short of money.
  • short shrift
    грубое обращение
    The younger children received short shrift from their elder brother and they complained about it to their Mom.
  • shot in the arm
    прилив энергии
    I did a lot of work yesterday probably because of a shot in the arm.
  • shot in the dark
    случайный догадка, догадка сделанная наобум
    I imagined that his intentions were not quite decent though on my part it was a shot in the dark.
  • shot through with (something)
    смешанный с чем-либо, содержащий что-либо
    This mixture is shot through with something which tastes bitter.
  • shotgun wedding
    вынужденное бракосочетание
    The young people were forced into a shotgun wedding by the girl's parents.
  • should have one's head examined
    вести себя неразумно, как сумасшедший
    "You must be crazy to buy that outdated computer. You definitely should have your head examined."
  • shoulder to cry on
    сострадательный человек; (жилетка, в которую можно поплакать)
    At that time I had no shoulder to cry on and felt very miserable.
  • shoulder to shoulder
    плечом к плечу
    The soldiers fought shoulder to shoulder.
  • shove (something) down (someone's) throat
    навязывать что-либо кому-либо
    I was forced to agree to his conditions because he literally shoved them down my throat.
  • shove off
    отправляться, уходить
    My friends dropped in for a minute, stayed till midnight and finally decided to shove off.
  • shove one's way somewhere
    проталкиваться куда-либо
    A large crowd surrounded the building and we had to shove our way to the entrance.
  • shove/force/ram (something) down (someone's) throat
    силой получить чьё-либо согласие относительно чем-либо, навязывать что-либо кому-либо
    I was forced to agree to his conditions because he literally shoved them down my throat.
  • show (someone) the door
    указать кому-либо на дверь, заставить уйти
    When a drunken man began to raise hell in the bar, the manager immediately showed him the door.
  • show (someone) the ropes
    рассказать или показать кому-либо, как что-либо делать; научить
    "I am new in the job and I want you to show me the ropes."
  • show (someone) to his or her seat
    провести на место
    The movie had already begun and I asked the usher to show me to my seat.
  • show (someone) up
    изобличать, показывать кого-либо в истинном свете
    Noel didn't pay taxes and the tax inspector showed him up.
  • show (something) to good advantage
    показать что-либо в выгодном свете
    The student tried to show his knowledge to good advantage at the exam.
  • show of hands
    открытое голосование, голосование поднятием рук
    It was proposed that we vote by a show of hands.
  • show one's cards/hand
    раскрыть свои карты, рассказать о своих планах
    Hillary was very evasive about it all as if she didn't want to show her cards to me.
  • show one's face
    появиться, показаться
    After cheating at the exam, Simon was ashamed to show his face.
  • show one's hand
    раскрыть карты, обнаружить истинные намерения
    Hillary was very evasive about it all as if she didn't want to show her hand to me.
  • show one's teeth
    показать свой гнев или силу, "оскалить зубы"
    I got upset because my boss showed his teeth when I began to argue with him about my job.
  • show one's true colors
    предстать в своём настоящем виде
    The young woman showed her true colors; I had never seen a more outrageous person!
  • show signs of (something)
    проявлять признаки чего-либо
    "Try to be composed and not to show signs of nervousness."
  • show up
    выделяться (на фоне чего-либо)
    Martha's wrinkles showed up in the strong light.
  • show-and-tell
    демонстрировать, показывать и рассказывать
    The teacher asked her students to bring their favorite toys for show-and-tell.
  • show-off
    хвастун
    Samuel is a regular show-off; his main ambition is to impress other people.
  • shrug (something) off
    не обращать внимания на что-либо, игнорировать
    The boy said something rude, but I shrugged off his insults.
  • shuffle the cards/deck
    изменить политику, "перетасовать колоду"
    It is not wise to shuffle the deck in the middle of an economic crisis; it may cause even more uncertainty.
  • shut (something) off
    выключать (электричество, газ, воду и т.д.)
    Felix stopped the car but didn't shut off the engine.
  • shut (something) up
    запереть, закрыть наглухо
    As I approached the house, I saw that the doors and the windows were shut up.
  • shut off
    изолировать, быть в отдалении
    Theodor's house was shut off from the other houses in the area.
  • shut one's face/trap
    замолчать, заткнуться
    Silvia's bragging got on my nerves, so I asked her to shut her trap.
  • shut out (a team)
    не допустить гола (в игре)
    The Canadian national hockey team shut out the best American team last Sunday.