Идиомы на букву D
Настройки списка
-
donkey's years
очень долгое времяFanny had been working at a shoe factory for donkey's years before she retired.
-
dead on one's feet
быть очень усталым (целый день на ногах)Nora was dead on her feet after cleaning the house all day.
-
drive (someone) up a wall
сильно раздражать кого-либоMy son's constant misbehavior is driving me up a wall.
-
dyed-in-the-wool
стопроцентный, закоренелыйMy cousin Helen is a dyed-in-the-wool conservative, and I don't think she will ever change.
-
drop a bombshell
сообщить неожиданную новость"Will I drop a bombshell if I tell you that I am going to get married?"
-
do a number on (someone or something)
повредить что-либо, обидеть кого-либо"I am sorry; I didn't mean to do a number on you."
-
dip one's toe in the water
начать делать что-либо и посмотреть, что из этого получитсяJim decided to do some volunteer work at the animal shelter to dip his toe in the water of working in the veterinarian field.
-
do one's bit/part
делать свою часть (работы), вносить свою лептуMy friend is a volunteer and she does her bit at the animal shelter.
-
dawn on (someone)
приходить в голову, доходить до сознанияIt suddenly dawned on me that I had forgotten to tell them about my schedule for the next week.
-
drop the ball
сделать ошибкуRon had dropped the ball on his decision to leave the company; he was sorry afterwards.
-
drive at (something)
намекать на что-либо"I do not know what you are driving at."
-
duck soup
лёгкий, не требующий усилийOur final exam in History was duck soup.
-
dirt cheap
очень дёшевоThe jeans Jim bought were dirt cheap and looked accordingly.
-
draw in one's horns
тратить меньше денег, "затянуть пояс"I have been short of money lately, so I have to draw in my horns.
-
daylight robbery
грабёж среди бела дняThe amount of money I have to pay for my apartment is daylight robbery.
-
deliver the goods
удачно провернуть делоI don't think Alan is very successful in his career; he is never able to deliver the goods.
-
Dutch courage
смелость во хмелю"Stop bragging about your acts of bravery; you are drunk and therefore full of Dutch courage."
-
dressed to the nines/teeth
быть элегантно, очень хорошо одетымThe young woman was dressed to the teeth when she went to the theater performance.
-
do (something) by hand
делать что-либо вручнуюIn the past almost all household jobs were done by hand.
-
draw blood
ранить до кровиThe fencers are not supposed to draw blood during the competition or while exercising.
-
dead loss
чистый убыток, полная потеряThe money that Jeffrey had invested into a Canadian company was a dead loss.
-
dead to the world
крепко спатьWhen I came home at about eleven p.m., my husband was aleady in bed, dead to the world.
-
down the hatch
(пей) до дна (говорится пьющему)The toast-master said 'down the hatch' when our glasses were filled.
-
dress up
вырядится, надеть свою лучшую одеждуJenny dressed up before she went to a festive dinner at her friends'.
-
dollar for dollar
принимая во внимание стоимостьDollar for dollar, going to the Swiss Alps for a holiday is a good deal.
-
dead end
тупик, безвыходное положениеThe negotiations between the ruling party and the opposition came to a dead end.
-
Dutch treat
угощение, при котором каждый платит за себяWhen my friend and I go to the movies, it is always a Dutch treat as both of us don't have much money.
-
dressed to the nines
элегантно одетыйVivian is always dressed to the nines.
-
dead letter
корреспонденция без адресаThere is no address on the letter that's why I can't return it; it's a dead letter.
-
die of a broken heart
умереть от разбитого сердца (причинять страдание)Jenny's boyfriend walked out on her and she thought she would die of a broken heart.
-
do a double take
обернуться и посмотреть с удивлениемMy friend wore such an odd attire that it made me do a double take.
-
do without (something)
обходиться без чего-либоI didn't save enough money, so I will have to do without holiday this year.
-
do justice to (something)
оценить что-либо по достоинствуThis portrait doesn't do you justice.
-
do something by the book
следовать правилам"If you want to win the case, you should do everything by the book."
-
down-at-the-heels
плохо, бедно, неряшливо одетыйThe bag lady sitting on a bench in the park was down at the heels.