Идиомы на букву C
Настройки списка
-
cap and gown
академическая одежда для церемоний в университете (берет и мантия)The university students are supposed to wear cap and gown to the graduation ceremony.
-
captain of industry
глава индустрииMr. Noseterman is a captain of industry; he knows his duties very well.
-
card up one's sleeve
припасти что-либо (план, аргумент), чтобы воспользоваться в дальнейшемJohn says he has a card up his sleeve, but I am not sure he'll be able to help us.
-
cards are stacked against (someone)
не везти (удача отвернулась)At the exams the cards have always been stacked against me.
-
carried away
увлечься, забыться (из-за избытка чувств)She read the letter again and again carried away by its earnestness and vigor.
-
carrot and stick
жёсткая политика, "политика кнута и пряника"The idea of a carrot-and-stick approach to the strikers is all wrong.
-
carry (something) out
выполнять, доводить до концаAdam carried out the plan in every detail.
-
carry a lot of weight with (someone or something)
иметь большое влияние (вес) на кого-либо/ чего-либоNorman Brown is very influential; his proposals carry a lot of weight with his colleagues.
-
carry a motion
внести предложениеThe chairman carried a motion that the meeting be postponed till next week.
-
carry coals to Newcastle
возить что-либо туда, где этого и так достаточно (возить уголь в Ньюкасл)Don't bring beer to the pub; it is like carrying coals to Newcastle.
-
carry on
продолжать делать что-либо, вести разговорIt's difficult to carry on a conversation at a noisy party.
-
carry one's (own) weight
делать свою долю работыEveryone in the family had to carry his own weight during the spring cleaning in the house.
-
carry over (something)
переносить что-либо на другое времяIt was recommended that the sale should be carried over for some other time.
-
carry over figures/numbers/costs
перенести цифры, числа, стоимость из одной графы в другуюBecause of the financial problems they had to carry over last year's costs to this year.
-
carry the ball
быть ответственнымThe Dean made up his mind to let his secretary carry the ball on the time table of the coming exams.
-
carry the day
завоевать полную поддержкуMark's proposal carried the day and everyone supported him with enthusiasm.
-
carry the torch
проявлять верность чему-либо/ кому-либо"It's not necessary to carry the torch for Rick; he doesn't deserve it.
-
carry the weight of the world on one's shoulders
нести все (все проблемы мира) на своих плечахMary seems to be burdened by all the problems of the world as if she were carrying the weight of it on her shoulders.
-
carry through with (something)
приводить что-либо в исполнениеThe shoe factory carried through with their plan to boost production.
-
carte blanche
карт-бланш (свобода или разрешение делать что-либо)Steve wanted to be given carte blanche to change the policies in his department.
-
case in point
смысл чего-либо; пример, иллюстрирующий что-либо"Let me give you a case in point, an example that illustrates my argument."
-
case of mistaken identity
ошибочное опознаниеCelesta didn't do anything wrong; hers was a case of mistaken identity.
-
cash cow
что-либо приносящее хороший доход, "дойная корова"The cafe my mother opened not long ago turned out to be a cash cow; it is very profitable.
-
cash in (something)
обменять что-либо (купоны, облигации) на наличные деньгиI went to the bank to cash in a large number of my savings bonds in order to get some money to buy a condominium.
-
cash in on (something)
зарабатывать на чём-либоA famous pop singer cashed in on her popularity in order to open a night club.
-
cash in one's chips
умереть (дословно 'поменять фишки на наличные деньги в конце игры')My Grandfather cashed in his chips at the age of ninety-five.
-
cash on the barrelhead
(платить) наличными деньгамиI paid the salesman cash on the barrelhead for the second-hand furniture.
-
cash-and-carry
оплата покупки наличнымиIn a cash-and-carry store goods are usually sold at lower prices.
-
cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
бросить критический взгляд на кого-либо \ что-либоThe art critic cast a critical eye over the pictures of a young gifted artist.
-
cast an eye over (something)
быстро прочесть или просмотреть что-либоSam cast an eye over the letter he had received.
-
cast around/about for (someone or something)
искать кого-либо/ чего-либоI have been casting around for my new watch for a long time; I still can't find it.
-
cast aspersions on (someone)
клеветать на кого-либо, оскорблять кого-либоI, personally, hate people who can cast aspersions on their neighbors.
-
cast doubt on (someone or something)
поставить под сомнение что-либоThe evidence presented by a witness of the crime cast doubt on the truthfulness of her testimony.
-
cast doubts on (someone or something)
заставлять сомневаться в ком-либо/ чём-либоI've never trusted Jack that's why his testimony made me cast doubts on its truthfulness.
-
cast in the same mold
быть очень похожими (как бы отлитыми в одной форме)The twins Rick and Ron were cast in the same mold, so similar they were.