Идиомы на букву A
Настройки списка
-
at ease
раскованно; свободно; удобно, как домаI always feel at ease in the presence of my friends.
-
at every turn
на каждом шагу, куда не взглянешьThe streets of the small town were full of cars; there were cars, big and small, at every turn.
-
at face value
номинальная, реальная стоимостьOlaf's new car was worth a lot of money at face value.
-
at fault
быть виновнымI wondered who was at fault for the loss of valuable books.
-
at first
вначале, с началаAt first Ron wanted to go on a river trip with us, but then he changed his mind.
-
at first blush
на первый взглядAt first blush Samuel seemed to be kind and decent, but he turned out to be quite mean.
-
at hand
близко, под рукойThere was no dictionary at hand, so I didn't look up the new words.
-
at heart
в глубине душиI thought her to be a bit tough, but now I know she is very vulnerable at heart.
-
at home
дома"Are you going to be at home tonight? I'd like to come and see you."
-
at it again
настаивать на своём (ты снова за своё?)"Stop being stubborn! You are at it again! I won't have you behave like that."
-
at large
на свободеA wolf escaped from the Zoo and was at large for a couple of days.
-
at last
наконецI repeated my question several times, and at last the policeman understood it.
-
at least
по крайней мереDavid bought at least ten books at the bookstore yesterday.
-
at length
длительное время (говорить долго и детально о чём-то)My boss talked at length about my duties, but I stopped listening to him pretty soon.
-
at loggerheads with (someone)
быть в ссоре с кемI was at loggerheads with my parents over my engagement to Lily.
-
at loose ends
болтаться без делаAt that time Mike was at loose ends and he agreed to join us.
-
at odds (with someone)
иметь разногласие, спорить с кем-тоJoan is difficult to deal with; she is at odds with the whole world.
-
at once
сразу же, немедленноHaving learnt the news, Hilda called me at once.
-
at one sitting
за один присестI expected the sausage to last for two meals, but it was eaten at one sitting.
-
at one time
одно времяAt one time Jim had to combine work and studies at a community college.
-
at one with (someone)
разделять одни и те же взгляды с кем-либоSam was at one with his wife on everything but money.
-
at one's fingertips
(знать) как свои пять пальцевJohn has all the facts and figures at his fingertips.
-
at one's heels
прямо позади, по пятамI turned round and saw a man who was close behind me, right at my heels.
-
at one's wit's end
быть в растерянности; не знать, что делатьJack was at his wit's end about what to do with the puppy.
-
at peace
быть в мире с самим собой, быть счастливымThe old man looked relaxed and at peace.
-
at random
наобум, не подумав, не подготовившисьGreta always buys her clothes at random, that's why she doesn't have anything decent to wear.
-
at risk
рисковать, быть в опасностиThere was a severe storm on the sea, and the passengers of a small boat were at risk of getting drowned.
-
at sea
быть/ плавать в мореMy Uncle Jeremy spent most of his life at sea.
-
at sea (about something)
быть в растерянностиLooking at the map of London, Sam was at sea; he didn't understand anything on it.
-
at sixes and sevens
приводить в недоумение, озадачить, поставить в тупикThe students were at sixes and sevens when they looked at the timetable for the new semester.
-
at stake
(быть) поставленным на карту, рисковатьThe situation was very risky and George felt as if his whole life were at stake.
-
at the appointed time/hour
в назначенное время, в назначенный часSarah and I were to meet in the cafe at the appointed hour.
-
at the bottom of the hour
в половине какого-либо часа (10:30, 11:30, и т.д.)At the bottom of the hour they opened the exhibition for the visitors.
-
at the bottom of the ladder
(начать) с самого начала, с самого низкого уровняI had to start at the bottom of the ladder at my new job.
-
at the crack of dawn
на рассветеWe left for our holiday at the crack of dawn.