Семантически английские предлоги представляют собой очень разнообразную группу слов. Некоторые из них имеют много значений (in, to, at и другие самые старые предлоги английского языка), а некоторые смогли сохранить свое оригинальное значение и остались однозначными (till, among, minus и др.)
Более того, одни и те же английские глаголы в комбинации с разными предлогами приобретают разное значение:
to look after – присматривать
to look at – смотреть на
to look for – искать
to look over – тщательно изучать
to look to – рассчитывать на
Предлоги в английском языке могут иметь следующие значения:
- Значение образа действия:
via e-mail
по электронной почте
по электронной почте
in a positive way
оптимистично
оптимистично
- Цели:
I did it just for entertainment.
Я сделал это просто для развлечения.
Я сделал это просто для развлечения.
- Временные отношения:
at 3 o'clock
в 3 часа
в 3 часа
after sunrise
после рассвета
после рассвета
- Причинные отношения:
dislike someone for being a coward
не любить кого-то из-за его трусости
не любить кого-то из-за его трусости
- Пространственные отношения, в том числе значение направления:
up the stream
выше по течению
выше по течению
across the street
через улицу
через улицу
- Значение уступки:
despite the high prices
несмотря на высокие цены
несмотря на высокие цены
for all his experience
несмотря на весь свой опыт
несмотря на весь свой опыт
- Отношения, соответствующие творительному падежу в русском языке. Существительное с предлогом by используется для описания действующего лица или силы, с предлогом with – инструмента действия:
This project was developed by one of our managers.
Этот проект был разработан одним из наших менеджеров.
Этот проект был разработан одним из наших менеджеров.
Such kind of painting must be executed with a thin brush.
Такой вид картин выполняется тонкой кистью.
Такой вид картин выполняется тонкой кистью.
- Значение определения:
people under threat
люди под угрозой
люди под угрозой
photo in black-and-white
черно-белый фотоснимок
черно-белый фотоснимок
- Значение принадлежности или части чего-либо:
a decline in sales
снижение продаж
снижение продаж
one of their managers
один из их менеджеров
один из их менеджеров
- Происхождение, материал или источник:
A lawyer from London.
Адвокат из Лондона.
Адвокат из Лондона.
A table made of glass.
Стол из стекла.
Стол из стекла.
- Объектное отношение (на что направлено действие):
shout at somebody
кричать на кого-то
кричать на кого-то
work on the new album
работать над новым альбомом
работать над новым альбомом
- Отношение к сфере деятельности:
But I am terrible in tennis!
Но я ужасно играю в теннис!
Но я ужасно играю в теннис!
- Отношение взаимосвязи:
to take part in the contest
принять участие в соревновании
принять участие в соревновании
- Значение относительности:
He is very smart for a kid.
Он очень сообразителен для ребенка.
Он очень сообразителен для ребенка.
- Отношение сходства:
You are like me.
Ты похож на меня.
Ты похож на меня.
- Отношение обособленности:
to tell something from something
отличить что-либо от чего-либо
отличить что-либо от чего-либо