Частица – это служебная часть речи, которая придает словам дополнительные оттенки значения или ограничивает его
Частицы в английском языке не изменяются и не имеют грамматических категорий, а также не являются членами предложения.
Английские частицы можно разделить на следующие смысловые группы:
- Выделительно-ограничительные (limiting particles)
even – даже
only – только, лишь
merely – только, всего лишь
solely – единственно, только
just – только, едва
but – лишь, только
alone – единственно, только
Такие частицы подчеркивают некое слово или ограничивают выражаемую им идею:
This project is merely a beginning.
Этот проект – всего лишь начало.
Этот проект – всего лишь начало.
I only wanted to make clear several details.
Я лишь хотел прояснить несколько деталей.
Я лишь хотел прояснить несколько деталей.
- Усилительные (intensifying particles)
even – (даже) ещё
yet – ещё, даже (более)
still – кроме того, ещё
all – совершенно, совсем
just – совершенно, в самом деле, едва
simply – просто, только, прямо-таки
never – не может быть, никогда
Они усиливают значение соответствующего слова или подчеркивают его значимость:
Our clients demand still higher output.
Наши клиенты требуют еще большей производительности.
Наши клиенты требуют еще большей производительности.
We have just a little bit more to go.
Нам осталось идти совсем чуть-чуть.
Нам осталось идти совсем чуть-чуть.
- Уточнительные (specifying particles)
just – точно, как раз, именно
right – точно, как раз, прямо
exactly – именно, точно, как раз
precisely – именно, ровно, точно
Данный тип частиц конкретизирует значение соответствующего слова:
Stand right on this white line.
Встаньте прямо на этой белой линии.
Встаньте прямо на этой белой линии.
Everyone must be here precisely at 10.
Все должны быть здесь ровно в 10 часов.
Все должны быть здесь ровно в 10 часов.
- Отрицательная частица (negative particle) not:
Not a soul here.
Здесь нет ни души.
Здесь нет ни души.
Not all my books were successful.
Не все мои книги были успешными.
Не все мои книги были успешными.
- Дополняющая частица (additive particle) else.
Данная частица означает, что соответствующее ей слово дополняет нечто уже упомянутое в разговоре:
Do you have anything else to add?
Вы можете добавить что-нибудь еще?
Вы можете добавить что-нибудь еще?
What else can we do to help you?
Что еще мы можем сделать, чтобы помочь тебе?
Что еще мы можем сделать, чтобы помочь тебе?
Как видите, обычно английские частицы ставятся перед словами, к которым они относятся, реже они следуют за ними:
Everyone has helped us, even completely unfamiliar people.
Нам помогали все, даже совершенно незнакомые люди.
Нам помогали все, даже совершенно незнакомые люди.
During February alone our losses made 1 million dollars.
Только за февраль наши убытки составили 1 миллион долларов.
Только за февраль наши убытки составили 1 миллион долларов.