Мифы в изучении английского

  • Кстати, все эти фильмы сработаны под их публику, а не нашу, поэтому нам трудно понять, о чем они говорят.

    Vitaly, если не секрет, вы тоже не всегда все понимаете в современных фильмах с вашим-то опытом?

    Я, честно признаться, по сериалам не занимаюсь в плане слушания на английском - нет особо времени. Я больше стараюсь учить слова и прорабатывать их. Но я вот заметил интересную вещь, что мое понимание сериалов и фильмов растет само по себе. Когда-то меня сериал Firefly приводил в шок - а сейчас смотрю - вроде ничего. Если интересно - там можно онлайн посмотреть (сначала идут серии в списке на русском, потом на англ.)
    http://serialsway.net/3110-svetlyachok-firefly-2002-2003-onlayn.html
    Как вы считаете, там сложный английский?

  • Конечно. Как я уже сказал, я в основном игнорирую американцев с их английским языком. Их фильмы я практически не смотрю. Они мне совершенно не нравятся. Кроме того, в них много такого, что не употребляется ни в письменной, ни в устной речи. Во все времена всегда изучали стандартный английский язык. а не всякие там отклонения от него. Я лично считаю, что человек сначала должен попытаться овладеть стандартным языком. Материалы форма показывают, что у многих именно с этим имеются большие проблемы. А уж после овладения нормальным языком человек может продолжить изучать всевозможные диалекты, сленги, жаргонизмы и прочее, если ему или ей это будет так интересно.
    Учить английский по сериалам---это абсурд. Лучше это делать по книгам, хорошим книгам, книгам, как говорится, на все времена. Начать надо с классики, можно слегка адаптированной в самом начале процесса обучения, а потом переходить на оригиналы. Этот прием применялся нашими преподавателями и раньше, в мою бытность студентом. Я думаю, что с тех пор методика в своей сущности сильно не изменилась. Если кто-то и пытается ее перекроить, переделать, внести что-то современное, но еще не опробованное и не проверенное поколениями изучающих, этот человек обрекает себя на ошибки, муки, неудачи. Зачем что-то новое изобретать, когда все уже давно изобретено, опробовано на не одном поколении студентов и одобрено? Зачем изобретать велосипед, когда он уже есть? Ведь лучше сесть на имеющийся велосипед и начинать учиться ездить на нем.

  • Некоторые утверждают, что люди начинали говорить грамотно и чисто на неизвестном языке после травмы.

    Скрыть комментарии
  • Пробовать не будем

  • Можно ли выучить английский язык самостоятельно? Если взять учебник (например Face2Face), начать с уровня starter и дойти до advanced.

    Скрыть комментарии
  • Нет, к сожалению, я и сам так думал в начале - если бы все так было просто.. Помимо учебников нужно много читать, слушать, переводить и т.д. А учебники - это только в помощь. Вы можете эти учебники прочитать и через пару месяцев забыть. Можете 20% только понять.

  • Хочу внести несколько своих ремарок на этот счет. Язык можно и нужно учить самому. Но просто взять книжку и начать путь от starter до advanced не получится. Я полностью согласен с постом Владимира: Помимо учебников нужно очень много читать, слушать и т.д. Но есть самая главная вещь, о которой многие забывают: общение. Ради чего мы учим язык? Какая цель номер 1 в изучении любого языка? Что самое первое вы делаете, оказавшись в иностранном окружении? Я надеюсь, что все согласятся с тем, что мы начинаем общаться. Не читать, не писать, а именно начинаем вести живое человеческое общение.
    Я хочу сейчас немного уйти с темы и привести пример с овладением навыка вождения. Я уверен, что большинство из нас уже сталкивались с обучение в автошколе или просто с обучением вождению. И я хочу, чтобы вы представили себя в классе, в котором рассказывают теорию вождения автомобиля. Сначала вам рассказывают, как настроить кресло, как завести мотор. Вы все очень добросовестно конспектируете. Но вопрос в следующем: сможете ли вы после такой лекции сесть и поехать? Конечно же нет.
    Здесь точно такая же ситуация. Вы можете открыть книжку, можете добросовестно сделать все упражнения, можете сидеть и часами переводить статьи, расширяя свой словарный запас, но сможете ли вы после этого заговорить? Нет, не сможете. Более того вас скорее всего будет ожидать следующая картина: на определенном этапе, спустя полгода обучения вы вдруг поймаете себя на мысли, что не понимаете значение вот «этого» слова. Как же так? Я точно его учил, как я мог его забыть? Вы открываете словарь, восполняете пробел и думаете, что можете двигаться дальше. Но, к сожалению, механизм уже запущен: одно слово превращается в несколько слов, несколько слов перерастут в целые раздела, пока вы не поймаете себя на мысли, что уже и не помните в какой ситуации надо использовать Past perfect. Вы как малоопытный жонглер начнете ронять шарики и не будете понимать, отчего это происходит. А что самое худшее в этой ситуации, так это то, что оказавшись в ситуации общения с настоящим иностранцем, вы впадете в стресс, будете путать слова, забывать цельные фразы и т.д. А как же иначе, вы ведь никогда не практиковались в общении.
    Многие люди на этом этапе бросают свое обучение, начинают говорить, что у них нет способности к языкам или придумывают еще какие-нибудь нелепые причины. А причина всегда одна – мало живого общения. И она как снежный ком влечет за собой все остальное.
    Я хочу сказать, что у вас получится освоить английский язык по книге только тогда и только тогда, когда у вас будет ежедневная практика общения с живым человеком (друг, учитель, родственник, языковой партнер и т.д.). Хотя бы 5-10 минут. Только тогда, знания, полученные из книг, будут закрепляться и превращаться в модели, используемые на автомате. А это именно то, что есть наш родной язык – набор автоматических структур, используемых бессознательно, не задумываясь.

  • Помимо учебников нужно очень много читать, слушать и т.д. Но есть самая главная вещь, о которой многие забывают: общение.---Ну, почему забывают? Мы об этом много писали, да и не только мы и не только на этом форуме. Общение---это конечная цель. Но чтобы общаться, надо сначала выучить язык. Иначе как вы думаете общаться, не зная языка?

    Многие люди на этом этапе бросают свое обучение, начинают говорить, что у них нет способности к языкам или придумывают еще какие-нибудь нелепые причины. А причина всегда одна – мало живого общения. И она как снежный ком влечет за собой все остальное.---Ну, не многие, а некоторые. И они действительно оказываются неспособными к изучению иностранных языков. Они это начинают понимать, что взялись не за то дело, поэтому и бросают, потому что это упорный труд. В изучении языков очень много зависит от самого изучающего. А что мешает общаться на языке во время его изучения? Пожалуйста, общайтесь, все шлюзы открыты. Но даже опытные репетиторы не всегда проводят занятия на иностранном языке, предпочитают объяснять и комментировать на родном языке, а делать на иностранном только упражнения. Ну, так это леность самих преподавателей или их неумение вести занятия на иностранном языке.
    Иногда мало общения имеет место потому, что еще не выучен язык. Сначала надо его выучить, отработать до автоматизма различные структуры, а уже потом приступать к общению и с использованием выученного материала. Не наоборот. как это советуете вы. Общение без твердых знаний---ничто. В самом деле, как можно научиться общаться, не зная как это делается? Другое дело, что в процессе изучения иностранного языка нужно включать элементы общения, причем с разными учениками по-разному: с одними постепенно и понемногу. а с другими, продвинутыми, можно вести этот процесс и более интенсивно.

  • Английский язык изучается в большинстве мировых языковых школ - за полтора-два года, с нуля. Два года максимум. Можете все разузнать и проверить, это достоверная информация. Нет никакого "классического метода", про него пишут одни дилетанты и отечественные преподаватели т.н. Советской школы. Сегодня существуют десятки академических методик преподавания и самостоятельного изучения иностранных языков. Грамматико-переводной метод лишь один из них, действительно устаревший и с подтвержденной низкой эффективностью. Вы без труда можете найти мнения профессоров Кембриджа, Оксфорда, а также сообщества российских репетиторов о несостоятельности Грамматико-переводного метода. Его ущербность также описана в справочниках для лингвистов.

    Скрыть комментарии
  • А мне кажется, что не было никакой Советской школы. Не предполагалось, что язык можно выучить нормально без иняза. Да я нигде и не встречал таких утверждений. "Школа" - это когда без иняза.

    Сегодня существуют десятки академических методик преподавания и самостоятельного изучения иностранных языков

    Можете посоветовать те, которые используются в крутых языковых школах, а то у меня тут пробел и самому интересно поюзать - особенно для самостоятельного обучения.

  • Если нужны научные методики без дедуктивного ввода грамматики и использования перевода на родной язык, т.е. прямо противоположные Грамматика Переводному Методу, то начинайте с Natural Method (имеет три основных ответвления), Direct Method (имеет несколько ответвлений), Audio Lingual Method, Audio Visual Method (имеет несколько ответвлений), Teaching Proficiency Through Reading, Teaching Proficiency Through Reading And Storytelling, Focal Skills, Automatic Language Growth, The Natural Approach, The Effortless Way и т.д... Их действительно много сегодня. Здесь уже было верно замечено, что автор этой темы очевидно сам занимается распространением откровенной мифологии об изучении языков, он (или она) просто не знает методологии современной лингвистики. На известном efl форуме полно таких горесоветчиков и даже парочка преподавателей, которых надо бы уволить и переучивать.

  • что автор этой темы очевидно сам занимается распространением откровенной мифологии об изучении языков

    Да человек год назад уже оставил сообщение, что к нему апеллировать?

    он (или она) просто не знает методологии современной лингвистики

    Вспомнить учителей в школах (и многих нынешних), так они походу также не слыхивали
    zymbronia, а коротко о тех методах можно? В двух словах?

    Скрыть комментарии
  • Да человек год назад уже оставил сообщение, что к нему апеллировать?

    Ну, а вы-то тут при чем, зайдет и прочитает.

  • а коротко о тех методах можно? В двух словах?

    Можно взять профессиональную монографию и нормально почитать, например у Миролюбова А.А.

  • Да, эта тема цепляет, пользователи регистрируются для того чтобы высказать свое несогласие. Особенно некоторые инязовцы ведутся. Там вообще какой-то ДИССОНАНС наблюдается. С одной стороны - все классно, полно методов, некие мировые языковые школы и т.д. и т.п.
    А с другой стороны, zymbronia (хотя я не знаю, с инязом он или нет) пишет на вышеупомянутом им форуме:

    Живущим в не нейтивной стране достаточно знать 500 слов и знать как их сложить в более-менее понимаемые фразы, и можно сказать, что знаешь язык.
    Я не пойму этого стремления нелингвистов, инженеров и рабочих, которые и на родном то почти не разговаривают, знать иностранный язык идеально.
    Да не будете его вы знать хоть сто лет учи (идеально, на уровне нейтивных писателей и преподавателей), потому, что для этого нужно пользоваться им с утра до ночи, а вы иногда и русских слов не помните. и подменяете их на синонимы, над которыми куры смеются, когда вы используете их в несоответствующем контексте.
    Выучил 500 слов, выучил 500 фраз с этими словами. Знаешь презент симпл - все, успокойтесь, - вы знаете язык.

    Даже комментировать ЭТО не буду. Человек, видимо, не слышал о программистах, с которых требуют хорошее знание английского. Сейчас вообще актуально, т.к. хорошие деньги только ТАМ и крутятся.

    Просьба писать КОНКРЕТНЕЕ, что за метод, как им заниматься, сколько времени. На какой результат рассчитвывать. Для бегиннеров это, или для кого.

    Скрыть комментарии
  • некие мировые языковые школы и т.д. и т.п.

    Почему "некие", очень даже конкретные. Из западных и восточных наилучших, частных и дорогостоящих - берите Берлиц и Инлингву, а из обычных частных и курсах при университетах - тоже везде отказались от Грамматика Переводного Метода. Не будут вас там учить языкам с задействованием русского и дедуктивной грамматики.

  • Даже комментировать ЭТО не буду.

    А вы не выдирайте там из контекста, во-первых был троллинг дилетантов, я имею на это полное право. Во-вторых, формально бегинеры знают иностранный язык, просто уровень у них низкий. В-третьих на efl уже давно серьезно не пишут, все понимают, что сайт развивается автором для продажи рекламы, нет у нее реальной цели помочь людям выучить языки, а сами они учат один язык десятилетие.

  • Просьба писать КОНКРЕТНЕЕ, что за метод, как им заниматься, сколько времени.

    Да всё уже давно конкретно, конкретнее некуда. Берете специальную литературу и изучаете тему. Кто будет вам объяснять методологию с нуля, кому это надо, у кого уйма свободного мнения и неоплачиваемого альтруизма? Кому это надо, а дальше вы еще начнете выпендриваться, так обычно и происходит. Итак уже полезной информации предоставлено предостаточно, читайте изучайте

  • Еще существует т.н. British American Scientific International Commercial English - словарный запас которого обходится 800 словами.

  • Проблема, которую затронул Blondin в том, что многие сейчас считают, что англ. яз. можно выучить БЫСТРО, причем имеют в виду знание НА ХОРОШЕМ УРОВНЕ - это не про "500" слов. И делают вывод:

    Раз сейчас ВСЕ выучивают быстро, тогда и я ПОТОМ выучу, когда надо будет. Потом, не сейчас. А когда надо будет, тогда за 3-6 месяцев и выучу, ведь это легко.

    Вот про это говорится. Это проблема.

    Я сам когда учился в университете до сих пор помню преподавателя начертательной геометрии, с каким выражением (пренебрежение, превосходство...) на лице она нам говорила о английском - да это на 3 месяца, мол. Сама не зная языка абсолютно.