Blood is thicker than water
Кровь гуще воды (т. е. узы кровного родства сильнее других уз).
Свой своему поневоле брат. Свой дурак дороже чужого умника. Свое дитя и горбато, да мило.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- A great ship asks deep waters
- Still waters run deep
- To add fuel (oil) to the fire (flames)
- As welcome as water in one's shoes
- A burnt child dreads the fire
- Every miller draws water to his own mill
- To love somebody (something) as the devil loves holy water
- You can take a horse to the water but you cannot make him drink
- To fish in troubled waters
- Between the devil and the deep (blue) sea
- The fat is in the fire
- Too much water drowned the miller
- Out of the frying-pan into the fire
- The mill cannot grind with the water that is past
- To draw water in a sieve