Как сказать в прошлом?

  • И последнее:
    I have beeb trying to change the situation but unfortunately nothing has changed since that day.

    Вот здесь present perfect continuous (have been trying) употреблен без привязки ко времени (нет не since, ни for), но время же должно быть указано, верно? У Качаловой так и прописано, что время обязательно указывается для Present Perfect Continuous (точка или период времени).

    Есть только привязка ко времени во второй части это предложения после слова changed, этот since относится к have been trying?

  • ---Конечно, можно, и не только. Нужно. Эти два предлога---перфектные.
    Примеры:
    Уже долгое время я хочу прочитать эту книгу.
    Я хочу прочитать эту книгу с прошлого года.
    Я хочу прочитать эту книгу с тех пор, как закончил школу.

    Опять же вы используете глагол "Хочу" (want), который является глаголом состояния и с ним употребляется именно Present Perfect Inclusive, вместо Present Perfect Continuous. Это и понятно, что с Present Perfect Inclusive будет употребляться и since и for.

    Я же имел ввиду Present Perfect (именно завершенное, где действие уже закончилось). Вот тут тоже употребляются и since и for?

  • Уже долгое время я хочу прочитать эту книгу.
    Я хочу прочитать эту книгу с прошлого года.
    Я хочу прочитать эту книгу с тех пор, как закончил школу.

    I have wanted to read this book for a long time. Употребил past perfect inclusive, т .к. глагол want - глагол состояния, а действие все ещё длится.

    I have wanted to read this book since last year.
    Употребил past perfect inclusive, т .к. глагол want - глагол состояния, а действие все ещё длится.

    I have wanted to read this book since I left (finished) a school.
    Употребил past perfect inclusive, т .к. глагол want - глагол состояния, а действие все ещё длится.
    Так?

  • Предыдущее сообщение не смотрите, там неверно написано в комментариях. Вот, что хотел написать:

    Уже долгое время я хочу прочитать эту книгу.
    Я хочу прочитать эту книгу с прошлого года.
    Я хочу прочитать эту книгу с тех пор, как закончил школу.

    I have wanted to read this book for a long time. Употребил present perfect inclusive, т .к. глагол want - глагол состояния, а действие все ещё длится.

    I have wanted to read this book since last year.
    Употребил presebt perfect inclusive, т .к. глагол want - глагол состояния, а действие все ещё длится.

    I have wanted to read this book since I left (finished) a school.
    Употребил present perfect inclusive, т .к. глагол want - глагол состояния, а действие все ещё длится.
    Так?

  • А как сказать?
    Я сделал это в течение двух лет.

    Я делал это в течение двух лет. (имеется ввиду сейчас уже не делаю).

  • И как сказать?
    Я сделал это первый раз с тех пор как начал.
    Я делал это первый раз с тех пор как это случилось.

  • Могу предположить, что это будет звучать так:

    1. Я сделал это в течение двух лет.
    I have done it for two years.

    2. Я делал это в течение двух лет. (имеется ввиду сейчас уже не делаю).
    I did it for two years.

    3. Я сделал это первый раз с тех пор как начал.
    I have done it for the first time since I continued.

    4. Я делал это первый раз с тех пор как это случилось.
    I have been doing it for the first time since it happened. Тут present perfect exclusive, действие закончилось, но длилось да текущего момента.

    Верно? Так можно написать?

    Скрыть комментарии
  • В пункте 4 сомневаюсь в том что верно написал. Но как тут показать длительность этого "делал"? Тут может "have done" просто?

  • Нет все верно) have been doing

  • А во втором пункте очевидно тоже have been doing

  • Итого верно должно быть так со всеми корректировками:

    1. Я сделал это в течение двух лет.
    I have done it for two years.

    2. Я делал это в течение двух лет. (имеется ввиду сейчас уже не делаю).
    I have been doing it for two years.
    Тут present perfect continuous exclusive, действие длилось до до определенного момента, сейчас уже не длится.

    3. Я сделал это первый раз с тех пор как начал.
    I have done it for the first time since I began.

    4. Я делал это первый раз с тех пор как это случилось.
    I have been doing it for the first time since it happened. Тут present perfect continuous exclusive, действие длилось до до определенного момента, сейчас уже не длится.

  • I have beeb trying to change the situation but unfortunately nothing has changed since that day.

    Вот здесь present perfect continuous (have been trying) употреблен без привязки ко времени (нет не since, ни for), но время же должно быть указано, верно? У Качаловой так и прописано, что время обязательно указывается для Present Perfect Continuous (точка или период времени).

    Есть только привязка ко времени во второй части это предложения после слова changed, этот since относится к have been trying?

    ---Нет ни того, ни другого. Но есть контекстный смысл фразы, который нам подсказывает, что я ПЫТАЮСЬ изменить ситуацию уже в течение какого-то времени (FOR) или с некоторых пор (since), но пока все тщетно.

    Скрыть комментарии
  • Принял, тут именно исходит это из контекста. Спасибо