Пословицы на букву L

Настройки списка
  • Like mother, like daughter
    Какова мать, такова и дочь.
    Какова матка, таковы и детки. Яблоко от яблони далеко не падает.
  • Live and learn
    Живи и учись.
    Век живи - век учись.
  • Live not to eat, but eat to live
    Живи не для того, чтобы есть, а ешь для того, чтобы жить.
    Много есть - не велика честь.
  • Life is not all cakes and ale (beer and skittles)
    Жизнь не все пирожки да эль (пиво да кегли) (т. е. не все забавы да развлечения).
    Жизнь прожить - не поле перейти (не лапти сплесть).
  • Love me, love my dog
    Любишь меня, люби и собаку мою.
    Кто гостю рад, тот и собачку его накормит.
  • Look before you leap
    Посмотри, прежде чем прыгнуть.
    Не зная броду, не суйся в воду.
  • Lost time is never found again
    Потерянного времени никогда не воротишь.
    Времени не поворотишь. Вчера не догонишь.
  • Life is not a bed of roses
    Жизнь не ложе из роз.
    Жизнь не ложе из цветов. Жизнь прожить - не поле перейти.
  • Like father, like son
    Каков отец, таков и сынок.
    Каков батька, таковы и детки. Каков батька, таков и сын. Каково дерево, таков и клин. Яблоко от яблони далеко не падает.
  • Like teacher, like pupil
    Каков учитель, таков и ученик.
  • Little strokes fell great oaks
    Малые удары валят большие дубы.
    Капля по капле и камень долбит.
  • Love in a cottage
    Любовь в хижине.
    С милым рай и в шалаше. Любовь в шалаше.
  • Little knowledge is a dangerous thing
    Недостаточное знание - вещь опасная.
    Недоученый хуже неученого. Всякое полузнание хуже незнания.
  • Love will creep where it may not go
    Там, где нет прямого пути, любовь ползком проберется. Смысл: для любви нет преград.
    На любовь закона нет.
  • Least said, soonest mended
    Чем меньше сказано, тем скорее исправишь. Смысл: лишние разговоры только вредят делу.
    В добрый час молвить, а в худой промолчать. Меньше говорить, меньше согрешить.
  • Live and let live
    Живи и жить давай другим.
  • Like a cat on hot bricks
    Словно кошка на горячих кирпичах.
    Сидеть, как на иголках.
  • Last, but not least
    Последний по счету, но не последний по важности.
    Крайний, но не последний.
  • Love cannot be forced
    Силою любить не заставишь.
    Насильно мил не будешь. Сердцу не прикажешь.
  • Life is but a span
    Жизнь коротка.
  • Learn to creep before you leap
    Прежде чем прыгать, научись ползать. Смысл: все достигается постепенно.
    Не все сразу,
  • Little pigeons can carry great messages
    Мал голубь, а важное послание доставить может.
    Мал, да удал.
  • Like master, like man
    Каков хозяин, таков и работник.
    Каков хозяин, таков и слуга. Каков хозяин, таковы у него и собаки.
  • Let sleeping dogs lie
    Спящих собак не буди.
    Не буди лиха, пока лихо спит.
  • Let bygones be bygones
    Что прошло, пусть прошлым и останется.
    Что было, то прошло и быльем поросло. Кто старое помянет, тому глаз вон.
  • Love is blind, as well as hatred
    Любовь, как и ненависть, слепа.
    Любовь слепа. Любовь ни зги не видит. Любовь зла, полюбишь и козла
  • Little things amuse little minds
    Мелочи занимают мелкие умы.
    Малые птички свивают малые гнезда.
  • Laws catch flies, but let hornets go free
    Законы ловят мух, а шершней отпускают.
    Закон, что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет. Алтынного вора вешают, полтинного чествуют.
  • Let every man praise the bridge he goes over
    Пусть каждый хвалит мост, которым пользуется.
    Не мути воду, случится черпать. Не плюй в колодец, пригодится водицы напиться.
  • Learn wisdom by the follies of others
    Учись мудрости на чужих ошибках.
  • Little pitchers have long ears
    У маленьких кувшинов большие ушки.
    Смысл: дети любят слушать, что им не полагается.
  • Learn to say before you sing
    Сначала научись говорить, а петь потом будешь. Смысл: все достигается постепенно.
    Азбуки. не знает, а читать садится. Не все сразу.
  • Like cures like
    Подобное излечивается подобным.
    Чем ушибся, тем и лечись. Клин клином вышибается.
  • Little chips light great fires
    От маленьких щепок большие пожары бывают.
    От копеечной свечки Москва сгорела. Малая искра великий пламень родит.
  • Little thieves are hanged, but great ones escape
    Воришек вешают, а крупные воры остаются безнаказанными.
    Что ворам с рук сходит, за то воришек бьют.