Идиомы на тему Relationships
Настройки списка
-
bosom friend
закадычный другWe were bosom friends with Jamil in 1990.
Мы с Джамилем были закадычными друзьями в 1990 году. -
old flame
бывшая подруга (друг)I had quite a shock last night. I ran into an old flame of mine.
Прошлой ночью у меня был настоящий шок. Я столкнулся со своей бывшей подругой. -
go out with someone
встречаться с кем-либо, ходить на свиданияWanda had been going out with Billy for a year before they got married.
-
have a crush (on someone)
сильно увлечься кем-либоBrian had a crush on Maria.
-
have a thing for (someone)
увлечься кем-либоI don't believe Clare to have a thing for Jeremy; he is so spoony.
-
tie the knot
соединиться узами бракаBrian and Lucy had been dating for a year before they decided to tie the knot.
-
get along with someone
ладить с кем-либо, быть в хороших отношенияхPat is not easy to get along with.
-
match made in heaven
человек, подходящий под пару; брак, заключённый на небесахIt seemed theirs was a match made in heaven, but unfortunately they didn't stay together forever.
-
find Mr. Right
подходящая партия, будущий муж"There is still hope that you will find your Mr. Right," Alice said to her daughter.
-
go steady
постоянно встречаться с одним и тем же человекомKelly has been going steady with her boyfriend for about six months, and she hopes they will eventually get married.
-
blind date
чьё-либо первое свидание, устроенное друзьямиA blind date can be a huge success, or a big disappointment.
-
dig someone
нравиться кому-либоI don't dig Mark; he is boastful and silly.
-
fall in love (with someone)
влюбиться в кого-либоHe had never seen the young lady, only her portrait, but he fell in love with that and marry her he would.
-
puppy love
страстная влюблённость, слепое увлечение (среди подростков)When Martin and Pam began going around together in high school, their parents said it was just puppy love.
-
hit it off (with someone)
ладить с кем-либоI am happy that we hit it off with my mother-in-law.
-
dump someone
перестать встречаться с кем-либо, бросить кого-либоFrank stopped seeing Judy, and she understood that he had dumped her.
-
ask for someone's hand in marriage
просить чей-либо руки, делать предложениеHarold was not yet sure whether to ask for Marion's hand in marriage or not.
-
walk out on
бросать, уходить от кого-либоThe man walked out on his wife and children.
-
drive somebody nuts
выводить из себяHe drives me nuts.
Он меня бесит. -
date someone
встречаться с кем-либо, ходить на свиданияJenny discovered that her boy friend was dating some other females, and she was shocked.
-
make up
мириться (после ссоры)My friend and I often quarrel, but we usually make up pretty soon.
-
get hitched
пожениться, выйти замужJohn and Mary surprised us all; they got hitched yesterday.
-
get engaged
быть помолвленнымI heard rumors that Ben had got engaged; his fiancee was a widow with a handsome income.
-
break up (with someone)
порвать с кем-либо, прекратить отношенияGilda decided to break up with her family and started to live on her own.
-
pop the question
сделать предложение о бракеJohn popped the question to Betty, but she refused him.
-
fall for (someone)
почувствовать влечение к кому-либо, влюбитьсяJeremy is very handsome; women fall for him like a row of ninepins.
-
double date
одновременное свидание двух парBob and Mary went with Susan and William on a double date.
-
attracted to (someone)
почувствовать влечение к кому-либоAs soon as Robert saw Linda, he got immediately attracted to her.
-
crazy about (someone)
быть без ума от кого-либо/ чего-либоCora's boyfriend said he was crazy about her.
-
get back together
возобновить отношения после разладаDiane hoped that some day Mark and she would get back together.
-
on the rocks
проблемные отношения, разваливающийся бракMr. Noodle's business and his marriage were both on the rocks.
-
get serious
становиться серьёзными и длительными (о взаимоотношениях)Peter and Samantha had been dating for a few months before they began to get serious.
-
no skin off (someone's) teeth/nose
не затрагивать (чьих-либо интересов), совсем не беспокоитьIt will be no skin off my nose if Sheila does not go on an excursion with us.
-
kiss and makeup
мириться, (досл. поцеловаться и помириться)Mary and her husband often argue, but then they kiss and make up.
-
say "I do"
согласен \ согласна (говорится во время венчания или регистрации брака)I know that during a wedding ceremony it is common to say "I do" when you agree to marry your partner.