Идиомы на букву R
Настройки списка
-
rough-and-tumble
суматошное (обсуждение), борьба не по правиламHugo was successful in his rough-and-tumble dispute with his opponent.
-
round off
округлять что-либоI had to round off the figure as it was much too big.
-
round off a number
округлить цифруI had to round off the number as it was much too big.
-
round out (something)
заканчивать что-либоThe dance rounded out the evening very nicely.
-
round up (someone or something)
собрать кого-либо, собрать в кучу что-либоThey were not able to round up enough footballers to play a football match last Sunday.
-
round-robin letter
петиция, на которой подписи расположены кружком (чтобы нельзя было узнать, кто подписался первым)They sent a round-robin letter for the city administration to get rid of garbage dumps on the outskirts.
-
round-robin meeting/discussion/debate
собрание или дискуссия, в которой принимает участие каждый член группыWe are going to have a round-robin panel debate on how we can protect the environment.
-
round-robin tournament/contest
состязание, в котором участники выступают по очередиDuring a round-robin tournament it became evident that our team was the best team in the city.
-
round-trip ticket
билет туда и обратноI intend to buy a round-trip ticket to Chicago as it is cheaper than a one-way ticket.
-
royal treatment
очень хорошее обхождениеMy parents received the royal treatment when they went to visit their relatives.
-
RSVP
Respondez S'il Vous Plait - просьба ответить (пометка на письменном приглашении)The invitation to the conference said RSVP, so Emma quickly sent off a note to say that she would not be able to attend.
-
rub (someone's) nose in (something)
постоянно напоминать кому-либо об ошибках, промашкахTo err is human, and I don't understand why my boss rubs my nose in it if I make a mistake.
-
rub (someone) the wrong way
злить кого-либо, раздражатьOlaf's insolence and rude behavior constantly rubs me the wrong way.
-
rub (someone/someone's fur) the wrong way
раздражать кого-либо, "гладить против шерсти"Olaf's insolence and rude behavior constantly rubs me the wrong way.
-
rub (something) in
напоминать (всё время) о чём-либо"I know it was a foolish thing for me to do, but you don't have to keep rubbing it in."
-
rub (something) off
стирать что-либо (например с доски)The teacher wanted the student on duty to rub the words off the board.
-
rub elbows (with someone)
тесно общаться с кем-либо, работать вместеI am a manager, and at work I rub elbows with a lot of people.
-
rub off on (someone)
передаваться кому-либо (от кого-либо)The woman's arrogance and selfishness rubbed off on her daughter as well.
-
rub out (someone or something)
стирать что-либо, уничтожать кого-либоDuring the huge explosion many buildings were destroyed and about one hundred people were rubbed out.
-
rub salt in (someone's) wound
растравлять чью-либо рану, сыпать соль на рануHugo's wife rubbed salt in his wound for having broken their car.
-
rub shoulders (with someone)
общаться, знаться с кем-либоAmelia rubbed shoulders only with the famous and the rich.
-
ruffle (someone's) feathers
расстраивать или раздражать кого-либо"I do not want to ruffle your feathers, but there are policemen who have come to see you."
-
ruffle its feathers
взъерошить перьяA cat was looking at the bird which was sitting on a branch and ruffling its feathers.
-
ruin of (someone or something)
крах кого-либо \ чего-либоI think that Sam was not much of a businessman and his poor business skills were the ruin of him.
-
rule (someone) out of order
лишить кого-либо слова (на собрании)The chairman ruled the speaker out of order because the latter began to deviate from the point.
-
rule (someone) with an iron fist
управлять кем-либо железной рукойMr. Domby ruled his household with an iron fist.
-
rule of thumb
общепринятое правило; образец, модельIt is a rule of thumb that if a fire alarm sounds, it's necessary to call 911.
-
rule out (someone or something)
исключить кого-либо \ что-либоThe condition of the ground ruled out any chance of hunting that day.
-
rule the roost
распоряжаться, задавать тон, хозяйничатьThere's no doubt who rules the roost in this house.
-
rump session
дополнительное заседание, заседание по секциямThere was a rump session after a larger meeting, but I was too tired to attend it.
-
run (someone) in
арестовать кого-либоThey had him run in for drunken driving.
-
run (someone) out
заставить кого-либо уйти, исключитьThe police ran the hooligans out of our area.
-
run (something) by (someone) again
повторить что-либо кому-либо ещё разI wanted my sister to run her ideas by me again.
-
run (something) into the ground
испортить, довести что-либо до ручкиTom ran his computer into the ground and had to buy another one.
-
run a fever/temperature
высокая температураI had a bad cold and was running a fever, so I had to stay in bed for a few days.