Идиомы на букву N
Настройки списка
-
not just a pretty face
быть умным, а не только красивымSarah is not just a pretty face. She is very intelligent.
-
not know (someone) from Adam
не иметь ни малейшего представления о ком-либоThe woman was a complete stranger; I did not know her from Adam.
-
not know beans about (someone or something)
ничего не знать о ком-либо \ о чём-либоI did not know beans about my friend's private life.
-
not know enough to come in out of the rain
не отличаться смекалкой, быть тупицейSome students in this class are not very smart and do not know enough to come in out of the rain.
-
not know if one is coming or going
не знать, что делать, колебатьсяJill hesitated whether to accept their invitation or not. I think she does not know if she is coming or going.
-
not know one's own strength
не рассчитать собственные силыGeorge does not know his own strength, and he is sometimes dangerous to play with.
-
not know the first thing about (someone or something)
не иметь ни малейшего представления о чём-либоHillary did not know the first thing about computers, so she asked her friend to fix it.
-
not know the first thing about something
не иметь основных знаний о чём-либоJack wants to buy a car, but I am sure he does not know the first thing about cars.
-
not know where to turn
не знать, что делать; растеряться"Oh, this is awful. I do not know where to turn or what to do."
-
not know whether/if one is coming or going
сбить с толку, привести в замешательствоI did not know whether I was coming or going after I had received the news of his resignation.
-
not lay a finger/hand on (someone)
пальцем не трогать кого-либоThe child's father said he had never laid a finger on his son no matter how badly the latter behaved.
-
not let (someone) catch you (doing something)
не позволить застать кого-либо за каким-либо занятием"Do not let me catch you taking my things without my permission."
-
not lift a finger/hand
пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить"You have stirred up trouble, and I am not going to lift a finger to help you out."
-
not lift a finger/hand (to help someone)
пальцем не пошевелить (чтобы помочь кому-либо)He saw that she was suffering, but he did not lift a finger to help her.
-
not long for this world
быть при смертиMy old aunt has been suffering from a weak heart, and I think she is not long for this world.
-
not made of money
(не) иметь много денегMy daughter asked me to buy her a car, but I told her I am not made of money.
-
not make head nor tail of (something)
ничего не разобрать, не понятьSam could not make head or tail of the lines and dots on the map.
-
not miss much
ничего не пропускатьMy mother does not miss much, and I should be very careful what I wear for various occasions.
-
not move a muscle
не двигаться, не шевелитьсяThe doctor told the wounded soldier not to move a muscle while he was working on his wound.
-
not much of (something)
неважный, довольно плохойI am not much of a cook; I can only cook jacket potatoes.
-
not on your life
ни за что в жизни"Can I ask for a date?" - "Not on your life."
-
not one iota
ни каплиIt was absolutely evident that there was not one iota of truth in what the offender was saying.
-
not one's cup of tea
что-либо, что (не) нравитсяWashing the dishes is not my cup of tea, so I'd rather my sister did it.
-
not one's place
не чьё-либо дело"It is not your place to tell other people how to spend their own money."
-
not open one's mouth
и рта не раскрыть, ничего не сказатьRobert was depressed; he did not open his mouth all day.
-
not playing with a full deck
быть умственно неполноценнымEverybody in the area knew that Len was not playing with a full deck.
-
not see farther than or past the end of one's nose
не видеть дальше своего носаLorna can't see past the end of her nose; she doesn't care what is happening to other people.
-
not see past/farther than the end of one's nose
быть не дальновидным, не видеть дальше своего носаArthur could not see farther than the end of his nose and never planned anything for the future.
-
not set foot (somewhere)
не идти \ не приезжать (куда-либо)Zeya left her native town ages ago, and has not set foot in it ever since.
-
not show one's face
не появиться, не показатьсяMy friend and I had a quarrel the other day, and she said she would not show her face at my place ever never.
-
not sleep a wink
глаз не сомкнутьMy next door neighbors were having a party all night and I could not sleep a wink because of loud music.
-
not so hot
так себе, не ахти какThe dress my sister had bought at the sale was not so hot.
-
not stand for (something)
не разрешать, не позволять чего-либоThe teacher won't stand for cheat sheets being used at the exam.
-
not take no for an answer
не принимать отказаHilda is not used to taking no for an answer.
-
not tell a (living) soul
не сказать ни одной живой душеHans promised not to tell a soul about our disagreement.