Идиомы на букву M
Настройки списка
-
make book on (something)
заключать пари, делать ставкиAt the horse races people make book on one of the horses.
-
make chin music
болтать, разговариватьWhen the two old friends met, they spent the whole day making chin music.
-
make cracks (about someone or something)
шутить, отпускать шутки на счёт кого-либо \ чего-либоThe reporter made cracks about the famous actor during the interview.
-
make do with (something)
заменять что-либоThere was no porridge for breakfast, so they had to make do with cornflakes.
-
make ends meet
сводить концы с концамиDina's salary is so small that she can hardly make ends meet.
-
make eyes at (someone)
строить глазки, флиртовать с кем-либоMarion tried to make eyes at Jimmy, but he paid no attention to her.
-
make for (someone or somewhere)
направляться к кому-либо или куда-либоSaying this, Henry resolutely made for the door.
-
make free with (someone or something)
свободно распоряжаться кем-либо \ чем-либо (как своим)The nephew made free with his uncle's money.
-
make friends
подружиться с кем-либоWhen Ivory was on holiday in Spain, he made friends with a lot of people.
-
make fun of (someone or something)
высмеивать кого-либо \ что-либо"I don't understand why you are always making fun of him."
-
make good money
зарабатывать хорошие деньгиPam was able to make good money doing a full-time job at a souvenir factory.
-
make good on (something)
выполнять что-либо, сдержать обещаниеSue is very reliable; she always makes good on her promise.
-
make good time
показать хорошее время, быстро пройти или проехать какое-либо расстояниеThey made good time and arrived home quicker than I had expected.
-
make hay while the sun shines
делать что-либо в подходящее время, воспользоваться благоприятным случаем"You should take advantage of the opportunity and make hay while the sun shines."
-
make heads or tails (out) of (something)
находить значение в чём-либо, пониматьSam could not make heads or tails of the lines and dots on the map.
-
make headway
делать успехи, продвигаться вперёдThough they had been bargaining for nearly three days, they didn't make headway with the agreement.
-
make it
удаться, получиться, преуспеть"I meant to have visited you, but unfortunately I couldn't make it."
-
make it as far as
добраться куда-либоWe made it as far as the suburbs when our car broke down.
-
make it hot for (someone)
здорово выругать, взгреть кого-либо"If you don't do what you must, I'll make it hot for you."
-
make it one's business to (do something)
считать своим кровным делом, своей обязанностьюI made it my business to take care of my sister's children.
-
make it to first base
сделать успешный первый шагCollin could not make it to first base in his effort to get a new job.
-
make it up to (someone)
делать что-либо, чтобы компенсировать за невыполненную просьбу или возместить долгI can't give you a hand now, but I will make it up to you tomorrow.
-
make it worth (someone's) while to do (something)
делать что-либо выгодным, доходным для кого-либоThe supermarket made it worth their while to work round the clock.
-
make life miserable for (someone)
сделать жизнь невыносимой для кого-либоThe mother-in-law made life miserable for her son and his wife.
-
make light of (something)
относиться с лёгкостью к чему-либоGina made light of her relationship with Paul and he resented it.
-
make little of (someone or something)
умалять заслуги кого-либо, преуменьшать значение чего-либо"If I were you, I wouldn't make little of your mother's help."
-
make merry
веселитьсяWe entertained guests last night; we ate, drank and made merry.
-
make mincemeat out of (someone)
разбить, уничтожить, "превратить в котлету"Jeremy felt as if someone had made mincemeat out of him; his body ached all over.
-
make mischief
ссорить, вредить, сеять раздорыCora enjoys making mischief whenever she feels like it.
-
make money hand over fist
зарабатывать много денег быстро и легкоDuring the World War the company was making money hand over fist.
-
make no bones about (something)
не колебаться или не церемонитьсяMike made no bones about the matter; he despised Captain Blood.
-
make no difference to (someone)
не иметь значения для кого-либо (мне всё равно)It made no difference to Alec if he would go to the country or stay in town.
-
make no mistake (about something)
не обманываться на счёт чего-либоI told Otto to make no mistake about Ann's attitude to him.
-
make nothing of (something)
не придавать значения, игнорировать что-либоI told Frieda to keep her opinion to herself, but she made nothing of it.
-
make of (someone or something)
иметь, составить мнение о ком-либо \ чём-либоI have known Erick for a few years but yet I can't make anything of him.