Идиомы на тему Heart
Настройки списка
-
heartbeat away from (something)
лицо, к которому перейдёт титул, наследство или власть в случае смерти родственникаSofia, the young princess was a heartbeat away from becoming the next queen of her country.
-
in one's heart of hearts
в глубине душиRon swore he would stake me, but in my heart of hearts I knew I couldn't trust him.
-
know (something) by heart
знать что-либо наизустьJane has a very good memory and she knows many poems by heart.
-
learn (something) by heart
выучить что-либо наизустьThe teacher told the pupils to learn the grammar rule by heart.
-
lose heart
падать духом, впадать в уныние, отчаиватьсяGeorge seemed to have lost heart in the business after that.
-
not have the heart to do (something)
быть не нерасположенным делать что-либо, "сердце не лежит к чему-либо"I did not have the heart to clean the house that day.
-
open one's heart to (someone)
довериться, рассказать о своих чувствахThere were just the two of us in the compartment and my fellow traveler started to open her heart to me.
-
pour one's heart out (to someone)
излить душу кому-либо, высказать самое заветноеI saw that something was worrying Fanny and I said she would feel better if she poured her heart out to me.
-
search one's heart/soul
раздумывать (над чем-либо)Since his wife's death in a car crash, Tim had been searching his soul to see if he could have prevented the accident.
-
set one's heart against (something)
быть настроенным против чего-либоAt first my mother set her heart against taking a dog from the animal shelter, but then she yielded to her son's request.
-
set one's heart on (something)
быть направленным к достижению какой-либо целиSamantha set her heart on becoming an actress.
-
sick at heart
быть очень расстроеннымWhen I learnt about my cousin's troubles with the law, I became sick at heart.
-
strike at the heart of (something)
ударить в самое сердцеHer husband's infidelity struck at the heart of Mira's idea of a happy family life.
-
take (something) to heart
принимать что-либо близко к сердцуPoor little Jennet! She took things awfully to heart.
-
take heart
воспрянуть духом, подбодриться"It is impossible not to take heart in the company of such a nice person like you."
-
to one's heart's content
сколько душе угодноI borrowed a few books from the library so that I could read them to my heart's content.
-
tug at (someone's) heartstrings
заставить кого-либо испытывать жалость, сочувствиеSeeing two helpless little kittens in a cardboard box outside, tugged at my heartstrings.
-
warm the cockles of (someone's) heart
радовать кого-либо, согревать душуThey treated him as if he had just come back from the North Pole, and it warmed the cockles of his heart.
-
way to (someone's) heart
путь к чьему-либо сердцуThey say the way to a man's heart is through his stomach.
-
win (someone's) heart
добиться чьей-либо любви, расположения"If you want to win Leona's heart, you should be kind and caring to her."
-
with all one's heart (and soul)
всей душой, охотно, искреннеLucy is a wonderful woman; I admire her with all my heart and soul.
-
young at heart
(быть) молодым душойMy Uncle Tom is about eighty but he is still young at heart.