Идиомы на тему Clothes
Настройки списка
-
air one's dirty linen in public
обсуждать личные проблемы в присутствии посторонних, "выносить сор из избы"I don't think much of people who prefer to air their dirty linen in public.
-
at the drop of a hat
тотчас же, спонтанноWhen my friend wants my assistance, I help him at the drop of a hat.
-
bet one's boots
держать пари, биться об закладI bet my boots that Jeremy won't be promoted so soon after he started his new job.
-
birthday suit
голый, "в чём мать родила"The children were bathing in the sea in their birthday suits.
-
buckle down to (do something)
энергично приниматься за делоThe father told his son to stop fooling around and buckle down to do his work.
-
burn a hole in one's pocket
долго не держаться (о деньгах), "прожечь дыру в кармане"It's no wonder Jim is always short of money; the money often burns a hole in his pocket.
-
burst at the seams
лопаться по швам, быть переполненным сверх мерыThe bus was very overcrowded; it was literally bursting at the seams.
-
catch (someone) with their pants down
застать кого-либо врасплох или за неподходящим занятиемThe boy was caught with his pants down when he tried to take his father's wallet.
-
come into fashion
войти в модуFleece jackets have recently come into fashion.
-
decked out in (something)
быть нарядно одетымAt the award ceremony all the women were decked out in beautiful dresses.
-
die with one's boots on
умереть преждевременно или умереть на работеMr. Google had been working hard all his life and died with his boots on from a heart attack.
-
dress up
вырядится, надеть свою лучшую одеждуJenny dressed up before she went to a festive dinner at her friends'.
-
dressed to kill
быть разодетым в пух и прахMargaret was sure she was dressed to kill when I saw her at the restaurant.
-
dressed to the nines/teeth
быть элегантно, очень хорошо одетымThe young woman was dressed to the teeth when she went to the theater performance.
-
fill (someone's) shoes
занять чьё-либо местоIt was difficult for Mr. Sandford to fill the shoes of the previous lecturer.
-
fine-tooth/toothed comb
тщательный просмотр, прочёсываниеCora went over the whole house with a fine-tooth comb, but she could not find her new pantyhose.
-
fit like a glove
прекрасно подходить (об одежде)I'd like to buy a dress which will fit like a glove.
-
fly by the seat of one's pants
действовать скорее интуитивно, чем исходя из знаний и логикиI hate to fly by the seat of my pants when there is nobody to help me in my job.
-
hand-me-down
обноскиCinderella had to wear hand-me-down clothes when she lived in her stepmother's house.
-
handle (someone) with kid gloves
обращаться с кем-либо бережно и осторожноSue is difficult to deal with, so you'd better handle her with kid gloves when you speak to her.
-
have (something) up one's sleeve
держать что-либо в тайне до подходящего времени; иметь что-либо про запасVictor was not afraid of being fired as he had some slanderous information up his sleeve about the firm.
-
have a bee in one's bonnet
носиться с идеей, быть помешанным на чём-либоMy friend has a bee in her bonnet about immigrating to Canada.
-
have ants in one's pants
нервничать, беспокоитьсяSilvia was restless all day as if she had ants in her pants.
-
hit (someone) below the belt
нанести кому-либо предательский удар, удар ниже поясаAlan hit me below the belt when he told everybody about my problems.
-
if the shoe fits wear it
принимать замечание на свой счёт, "на воре шапка горит"Ann was mortally offended by my harmless remark. I looked at her and said that if the shoe fits, wear it.
-
in (someone's) shoes
на чьём-либо месте"If I were in your shoes, I would have done the same."
-
keep (something) under one's hat
держать что-либо в секрете, не распространяться, помалкиватьLiz is very secretive; she won't tell me what her plans for the future are. She prefers to keep them under her hat.
-
keep one's shirt on
сохранять спокойствие, не нервничать, не горячитьсяDuring the meeting everybody was agitated; Nick was the only one who was able to keep his shirt on.
-
lose one's shirt
растратить, "спустить" почти все деньги"Don't you think that you may lose your shirt on this new business venture?"
-
off-the-cuff
без подготовки, экспромтомJoe prefers to speak off the cuff; he can very well do it without any preparation.
-
old hat
старомодныйMy furniture is old hat and I am going to get rid of it.
-
on (someone's) coat-tails
в результате чьей-либо поддержкиThe man was elected to the city council on his co-workers' coat-tails.
-
on a shoestring
с ограниченными средствамиGreg decided to start his small business on a shoestring.
-
pull (something) out of a hat
получить что-либо, как будто бы по волшебствуThe young man had applied for a grant and was fortunate to pull it out of a hat.
-
pull up one's socks
напрячь силы, подтянуться"If I were you, I'd pull my socks up, or you will not be able to continue taking this class."