Наречие little
-
# Vitaly
Обратите внимание : везде есть предлог OF. Это норма для данного выражения, которое нужно просто заучить и потренироваться в употреблении.
В учебнике Качаловой действительно написано то, о чем вы пишите, но это происходит не всегда. Там сказано о частой замене и все, Не сказано, что такая замена происходит ВСЕГДА.
Каушанская вообще не заморачивается этой темой. Она дает скеупую информацию и перевод на русский язык.
Лучше всего тема изложена в учебнике Томсона и МАртинета на странице 18. Там сказано, что это слово (LITTLE) в основном приурочено к письменному английскому. и объясняется почему. В разговорном английском это слово обычно заменяется на HARDLY ANY.
WE SAW LITTLE---так можно сказать. Но можно сказать и по-другому: WE SAW HARDLY ANYTHING or WE DID NOT SEE MUCH.Короче, сказать можно и так, и этак.
У Качаловой есть такая фраза: YOU REST TOO LITTLE. Вроде бы по теории все нормально, есть и определитель перед словом LITTLE. НО лично мне это предложение нравится. Я бы предпочел сказать YOU HARDLY HAVE ANY REST.
-
# Vitaly
Пардон. Я хотел сказать, что лично мне это предложение НЕ нравится, поэтолму я бы перешел на HARDLY ANY.
-
# Vitaly
Это не просто наречие LITTLE.
В данном случае нельзя его вырывать из контекста, то есть из выражения TO SEE LITTLE OF SMB/SMTH.
Необходимо заучивать данное выражение ЦЕЛИКОМ, а не разбирать его по ЧАСТЯМ.