Не сообразил как правильно составить предложение

  • Во дворе есть стройка. Она строиться еще с 2014 года.
    И я хотел сказать, что это строение строиться с 2014 года.
    И тут меня заклинило.
    Попробовал сказать

    This building has been built since 2014
    ... Но это перфект (завершенность действия). А тут его нет

    Потом попробовал сказать
    This building has been being built since 2014
    Но в perfect continuos нет пассивной формы.

    И тут у меня вопрос. Как это сказать одним предложением? Или надо переделать как-то по другому это

  • В ваших построениях уже есть готовый ответ на ваш же вопрос.
    Я могу дать его прямо сейчас, но не сделаю этого.
    Мне хотелось бы, чтобы вы сами пришли к нему в результате логических размышлений.
    Единственное, о чем я вам скажу, так это то, что в предложении страдательный залог. Пусть это будет вам моей подсказкой.

    Скрыть комментарии
  • Спасибо большое! Я кажется догадался. Вы развеяли мои сомнения. Все таки он существует Present perfect continuous passive))) Просто используется крайне редко

  • "Been being" - это вроде нашего "имеет быть", лучше таких вещей в разговорах с носителями английского не употреблять - они на вас станут смотреть косо, поверьте. Как насчет "has been under construction"?

  • The protracted construction began in 2014.

  • Перфект континиус в пассиве не пойдет. Таких форм в английском уже нет. Возможно, что когда-то они и были, но не сейчас.
    В английском есть формы презент и паст континиус пассив. Но нет форм фьючер континиус пассив и фьючер континиус пассив в прошлом. А как же быть, когда нужно сказать " Дом еще будет строиться, когда я приеду?"
    Вы сами догадаетесь или вам дать готовый ответ?
    Я думаю, что первое было бы интересней и полезней для вас же.

    Что же касается "Спасибо большое! Я кажется догадался. Вы развеяли мои сомнения. Все таки он существует Present perfect continuous passive))) Просто используется крайне редко", то ответ неправильный.

    Намек: Здесь будет то же самое, что и в случае с фьючер континиус пассив.

    Скрыть комментарии
  • This building is being built since 2014

    Так?

  • Так нельзя говорить. "Since 2014" можно употреблять только с present perfect (или past perfect, если действие завершилось).

  • Нет, не так.
    Romancastevet прав, так нельзя говорить.
    А между тем ответ вы дали сами в вашем посте от 30 сентября.
    Ну же, еще немного и вы дадите правильный ответ.

    Скрыть комментарии
  • This building hasn't been finished since 2014

    Это все , до чего я догадался

  • Vitaly, вы совсем запутали человека и, честно говоря, уже и меня заинтриговали до крайней степени. Скажите наконец, какой вариант вы имели в виду.

  • Кстати говоря, можно сказать, например, "Buildings are being built" или "Many buildings have been built since 2014", но употребление выражений "has been built" и "being built" применительно к одному зданию выглядит немного странно, по-моему.

  • PS Даже немного не так. Когда англичане говорят "being built", то тут смысловой акцент ставится на конечной цели постройки сооружений, в которых есть некая насущная необходимость. Например, в посёлке нет школы, и жители обращаются с жалобой к мэру, мол, детей учить негде, безобразие, а мэр им на это: "Don't worry guys, it's being built". В этом контексте "under construction" вместо "being built" звучало бы как издевательство, жители в ответ на это возмутились бы: "But it's been under f***ing construction since f***ing 2014!"

  • Вот что я понял. Английский это точно не моё. Если я не могу сообразить как сказать простое (даже примитивное), то я точно глуп. Наверное надо прекращать ))

  • Может

    This building was started to build in 2014.
    А потом нужно уточнить
    And it hasn't been finished yet

    А так?