Когда Simple а когда Continuous?
-
# Marcus
Всем привет!
Вот два определения простого и продолженного настоящего
Present Simple обозначает действия, которые происходят в настоящее время, но не привязаны к моменту речи.
Presen Continuous употребляется, когда нужно рассказать, что вы делаете в настоящий момент
По сути в них говорится одно и тоже. И тем не менее имются две формы разных. Я если честно запутался! Обьячните что означает -
но не привязаны к моменту речиПодскажите когда лучше обычную форму применять, а когда продолженную!
Если не трудно попроще обьяснитеМожет быть есть какие никакие ппроверочные вопросы? Или окончания глаголов при произнесении на русском!?
-
# Vitaly
Обьячните что означает -
но не привязаны к моменту речи---Это значит, что действие происходит не в момент речи. Оно происходит вообще/обычно/часто/редко/каждый день/редко.
Подскажите когда лучше обычную форму применять, а когда продолженную!
Если не трудно попроще обьясните---I usually read a book before going to bed.
I am not reading a book now, I am working in the garden.Проанализируйте два предложения и постарайтесь понять разницу между ними.
-
# Marcus
Привет!
Понятно что на ing заканчивается глагол в предложении, когда речь идет о действиии именно сейчас происходящем
НЕ ПОНЯТНО НУЖНО ЛИ КАЖДЫЙ РАЗ ПОДЧЕРКИВАТЬ ЭТОТ МОМЕНТ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ ТИПА NOQ ИЛИ НЕ НАДО? -
# Marcus
С помощью слов
now
right now
At the moment
currently
presentlyА какие никакие другие "вспомогательные" слова есть?
А без них как чисто по контесту? -
# Marcus
https://www.upload.ee/files/10449560/2019-09-06_180822.jpg.html
можно ли полагаться на гугл - транслятор? -
# Vitaly
НЕ ПОНЯТНО НУЖНО ЛИ КАЖДЫЙ РАЗ ПОДЧЕРКИВАТЬ ЭТОТ МОМЕНТ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ ТИПА NOQ ИЛИ НЕ НАДО?
---Не надо. Все понимается по смыслу. Но, как правило. такие вспомогательные слова есть.
можно ли полагаться на гугл - транслятор?
---Можно, но лучше не надо. Он может более-менее переводить лишь простые фразы. До сложных он еще не дорос. Мозг человека работает глубже и тщательнее.
-
# Marcus
I am writting a letters my brothers from motel
i am not watching Tv at the moment
Am I receiving that old interesting case?
Am not I styding actively the method?Вот написал примеры - правильно более-менеее?
А то переводчик продолженные пишет как просты -
# Vitaly
У вас проблемы с предлогами и порядком слов.
Мы говорим to write a leter TO my brother.
Что имеется в виду в третьем примере?
Третье предложение переделываем Am I not actively studying this method?
Можно слово actively поставить в конец предложения. -
# Marcus
Так
I am writting a letters to my brothers from motel
i am not watching Tv at the moment
Am I receiving that old interesting case on hands?
Am Inot acting correctly?лучше?
Третье предложение - - я получаю на руки это старое интересное дело? То есть не вообще, а прямо сейчас получаю
В первом предложении "TO" только перед "to my brothers" ?
или и перед "writtin"? -
# Vitaly
Мы говорим a letter или letters.
Мы говорим from the motel. Не забывайте об артиклях.
Выражение "получать на руки" можно перевести по-разному. У вас самый худший вариант, потому что это вовсе не выражение. Постарайтесь использовать либо to get my hands on либо фразовый глагол to hand out.
В первом предложении "TO" только перед "to my brothers" ?
или и перед "writtin"?---Перед my brothers.
А в остальном намного лучше, чем было первоначально.