вопросы личные и с хвостиком
-
# Edena
zonary, be careful!!!!!
вот тут-то все попадаются на удочку!!!
В таких вопросах I am меняется на aren't Ie.g. I am older than you, aren't I? - это исключение!!!!
-
# Аглая
Edena
I am older than you, aren't I?
или тоже можно сказать так:
I am older than you, am I not? -
# Edena
Аглая, ни в коем случае!!!
Даю ссылку и рекомендую всем ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ!http://www.englishclub-spb.ru/grammar/verbs-questions-tag.htm
Там всё изложено простейшим языком, особенно прошу обратить внимание на Some special cases, которые находятся там чуть пониже. там еще несколько интересных моментов.
-
# Аглая
Edena
Вы не правы.
In writing, the correct (grammatical) usage is: "I am right, am I not?"However, in conversational English the grammatically incorrect "aren't I" is used. (Probably because there is no contraction for "am not". I mean, you never hear people saying: I amn't).
-
# Аглая
Как раз наоборот, более правильная форма - это "...,am I not?"
в то время когда неформальная форма, которая используется в обыденной/ежедневной речи - это "...,aren't I?" -
# Edena
Когда я училась (а видать это было ОЧЕНЬ давно), то нас учили классическому английскому. А теперь все говорят кому как удобнее. можно услышать и "in the street" и "on the street" А форму am I not я ни в одном британском учебнике я не встречала, зато полно грешащих русских.
Привожу цитату:
Глагол to be в 1-м лице ед. числа (am), в том случае, если вопросительная часть предложения отрицательна, имеет форму aren’t, (так как Am not I и Am I not практически не используются) например:I am busy, aren’t I.
Я занят, не так ли?
I am late, aren’t I.
Я опаздываю, не так ли?
см. http://www.alleng.ru/mybook/3gram/synt12.htm -
# олесь
Aren't i - это абсолютно правильно, но в разговоре будет скорее всего употреблена такая штука как ain't i. AIN'T заменяет is not, am not, are not, have not, has not
-
# Аглая
Вот и я говорю, что грамматически корректная форма - это:
..., am I not?В разговорной речи используются:
..., aren't I?
..., ain't I? (что пришло из Афро-Американского диалекта, если не ошибаюсь)
не знаю какие британские lol учебники вы читали, но явно читали какие-то не те.http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramch01.html
Вот Вам ссылка, в которой человеческим языком говориться, что:
I am awake. --> I am awake, am I not?
In spoken English, the expression aren't I? is often used as a tag question. However, this is not considered to be grammatically correct in formal, written English. -
# олесь
учебники вещь хорошая, но боюсь, что то как пишут в учебниках и то, как говорят на самом деле (в некоторых моментах)- это две большие разницы :) Мы можем все списывать на неграмотных негров, но был свидетелем в маршрутке в Киеве еще в середине девяностых, когда абсолютно белая американская девочка(лет пяти), которая ехала со своей мамой, ну никак не хотела вспоминать правило об использовании does't для третьего лица ед. числа в Present Simple и постоянно говорила he don't she don't. Мама ее поправляла,но я абсолютно уверен, что через надцать лет это будет законным правилом, и окончание S/ES вместе с does (not)будет наподобии Shall для Future Simple
В то время как английский продолжает свою безудержную мировую экспансию говорить про британский англиийский это lol
Даже в британских учебниках(современных, особенно по бизнесу)когда идет работа на аудирование, произношение отнюдь не классически-британское. Недавно пришлось использовать кое-какой материалл из headway начала девяностых, вот это я вам скажу произношение.
ps В британском учебнике Inside out для upper-intermediate говорится только об aren't i -
# Аглая
Что это было... ???
И прошу Вас отнюдь не оскорблять Афро-Американцев подобными словами (конкретно называть их словом "Н"). И я же сказала, что сама не знаю откуда пришло ain't, но идея в том, что это разговорный язык, который сейчас популярен, не спорю.
А по поводу моей ссылки, то еще раз говорю, что эта не единственная ссылка о вопросах с хвостиками, в которых англ. языком говориться, что aren't i - не формальный язык. Сколько раз приходится из-за этого спорить.
А про классический английский никто и не говорит... Речь идет о формальном английском. Вот возьмите к примеру русское слово "Здрасти", но в книге ведь все равно будет писаться "Здравствуйте".Для тех, кто хочет понять как правильно писать вопросы с хвостиком - просто граммотно, то
http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramch01.htmlI am awake. --> I am awake, am I not?
In spoken English, the expression aren't I? is often used as a tag question. However, this is not considered to be grammatically correct in formal, written English. - В разговорном языке, выражение aren't I? часто используется как вопрос с хвостиком. Однако, это выражение не считается грамматически правильным в формальном письменном Английском языке.